Category Archives: Century

Oxford LibGuides: Web Archives

Web archives are becoming more and more prevalent and are being increasingly used for research purposes. They are fundamental to the preservation of our cultural heritage in the interconnected digital age. With the continuing collection development on the Bodleian Libraries Web Archive and the recent launch of the new UK Web Archive site, the web archiving team at the Bodleian have produced a new guide to web archives. The new Web Archives LibGuide includes useful information for anyone wanting to learn more about web archives.

It focuses on the following areas:

  • The Internet Archive, The UK Web Archive and the Bodleian Libraries Web Archive.
  • Other web archives.
  • Web archive use cases.
  • Web archive citation information.

Check out the new look for the Web Archives LibGuide.

 

 

New Catalogue: Papers of Louis MacNeice

The catalogue of the papers of the Northern Irish poet and playwright Louis MacNeice (1907-1963) is now available online.

MacNeice studied Classics at Oxford from 1926, and together with Stephen Spender and Cecil Day-Lewis, he became part of the circle of poets and writer that had formed around W.H. Auden. His professional life began in 1930 as a lecturer in Classics, but in 1941 he joined the BBC and for the next twenty years produced radio plays and other programmes for the Features Department.

Whilst he also wrote articles and reviews, theatre plays, a novel and even a children’s book, MacNeice is best known for his poetry. Between 1929 and 1963, he published more than a dozen poetry volumes, such as Autumn Journal (1939) – regarded by many as his masterpiece, Springboard (1944), Holes in the Sky (1948), Ten Burnt Offerings (1952), and Visitations (1957). His last poetry volume, The Burning Perch came out just a few days after MacNeice’s untimely death in autumn 1963.

Amongst other works published posthumously were a book entitled Astrology (1964), Selected Poems (1964) edited by W.H. Auden, the autobiography The Strings are False (1965) edited by E.R. Dodds, and Varieties of Parable (1965), as well as the radio/ theatre plays The Mad Islands and The Administrator (1964), One for the Grave (1968) and Persons from Porlock (1969), and the song cycle The Revenant (1975).

(Frederick) Louis MacNeice by Howard Coster,
nitrate negative, 1942. NPG x1624.
© National Portrait Gallery, London.
(CC BY-NC-ND 3.0)

The archive at the Bodleian Libraries comprises more than 70 boxes of literary papers and other material relating to Louis MacNeice’s career as a writer, as well as extensive personal and professional correspondence, and some personal papers. Continue reading

Introducing the new UK Web Archive website

Until recently, if you wanted to search the vast UK Legal Deposit Web Archive (containing the whole UK Web space), then you would need to travel to the reading room of a UK Legal Deposit Library to see if what you needed was there. For the first time, the new UK Web Archive website offers:

  • The ability to search the Legal Deposit web archive from anywhere.
  • The ability to search the Legal Deposit web archive alongside the ‘Open’ UK Web Archive (15,000 or so publicly available websites collected since 2005).
  • The opportunity to browse over 100 curated collections on a wide range of topics.

Who is the UK Web Archive?
UKWA is a partnership of all the UK Legal Deposit Libraries – The British Library, National Library of Scotland, National Library of Wales, the Bodleian Libraries, Cambridge University Libraries, and Trinity College, Dublin. The Legal Deposit Web Archive is available in the reading rooms of all the Libraries.

How much is available now?
At the time of writing, everything that a human (curators and collaborators) has selected since 2005 is searchable. This constitutes many thousands of websites and millions of individual web pages. The huge yearly Legal Deposit domain crawls will be added over the coming year.

This includes over 100 curated collections of websites on a wide range of topics and themes. Recent collections curated by the Bodleian Libraries include:

Do the websites look and work as they did originally?
Yes and no. Every effort is made so that websites look how they did originally and internal links should work. However, for a variety of technical  issues many websites will look different or some elements may be missing. As a minimum, all of the text in the collection is searchable and most images should be there. Whilst we collect a considerable amount of video, much of this will not play back.

Is every UK website available?
We aim to collect every website made or owned by a UK resident, however, in reality it is extremely difficult to be comprehensive! Our annual Legal Deposit collections include every .uk (and .london, .scot, .wales and .cymru) plus any website on a server located in the UK. Of course, many websites are .com, .info etc. and on servers in other countries.

If you have or know of a UK website that should be in the archive we encourage you to nominate them via the website.

Another version of this post was first published on the UK Web Archive blog.

Sixth British Library Labs Symposium

On Monday November 12, 2018 I was fortunate enough to attend the annual British Library Labs Symposium. During the symposium the British Library showcases the projects that they have been working on for their digital collections and issues awards to those who either contributed to those projects or used the digital collections to create their own projects.

According to Adam Farquhar, Head of Digital Scholarship at the British Library, this year’s symposium was their biggest and best attended yet: a testimony to the growing importance of digitization, as well as digital preservation and curation, within both archives and libraries.

This year’s theme of 3D models and scanning was wonderfully introduced by Daniel Prett, Head of Digital and IT at the Fitzwilliam Museum in Cambridge, in his keynote lecture on ‘The Value, Impact and Importance of experimenting with Cultural Heritage Digital Collections’. He explained how, during his time with the British Museum, they began to experiment with the creation of digital 3D models. This eventually lead to the purchase of a rig with multiple camera’s allowing them to take better quality photos in less time. At the Fitzmuseum, Prett has continued to advocate the development of 3D imaging. The museum now even offers free 3D imaging workshops open to anyone who is in possession of a laptop and any device that has a camera (including a smartphone).

Although Prett shared much of his other successful projects with us, he also emphasized that much of digitization is about trial and error, and stressed the importance recording those errors. Unfortunately, libraries and archives alike are prone to celebrate their successes, but cover-up their errors, even though we may learn just as much from them. Prett called upon all attendees to more frequently share their errors, so we may learn from each other.

During the break I wandered into a separate room where individuals and companies showcased the projects that they developed in relation to the digital libraries special collections. A lucky few managed to lay their hands on a VR headset in order to experience Project Lume (a virtual data simulation program) and part of the exhibition by Nomad. The British Library itself showcased their own digitization services, including 360° spin photography and 3D imaging. The latter lead to some interesting discussions about the de- and re-contextualization of artworks when using 3D imaging technology.

In the midst of all this there was one stand that did not lure its spectators with fancy technology or gadgets. Instead, Jonah Coman, winner of the BL Teaching & Learning Award, showcased the small zines that he created. The format of these Pocket Miscellany, as they are called, are inspired by small medieval manuscripts and are intended to inform their readers about marginalized bodies, disability and queerness in medieval literature. Due to copyright issues these zines are not available for purchase, but can be found on Coman’s Patreon website.

The BL labs symposium also showed how the digital collections of the British Library can inspire both art and fashion. Fashion designer Nabil Nayal, who unfortunately could not accept his BL labs Commercial Award in person, for example, had used the Elizabethan digital collections as inspiration for the collection he presented at the British Library during the London Fashion week.

Artist Richard Wright, on the other hand, looked to the library’s infrastructure for inspiration. This resulted in The Elastic System, a virtual mosaic of hundreds of the British Library books that together make-up a sketch of Thomas Watts. When you zoom in on the mosaic you can browse the books in detail and can even order them through a link to the BL’s catalogue that is integrated in the picture. Once a book is checked out, it reveals the pictures of BL employees working in the stacks to collect the books. It thereby slowly reveals a part of the library that is usually hidden from view.

Another fascinating talk was given by artist Michael Takeo Magruder about his exhibition on Imaginary Cities which will be staged at the British Library’s entrance hall from 5 April to 14 July 2019. Magruder is using the library’s 19th and early 20th century maps collection to create new and ever changing maps and simulations of virtual, fantastical cities. Try as I might, I fear I cannot do justice to Magruder’s unique and intriguing artwork with words alone and can therefore only urge you to go visit the exhibition this coming year.

These are only a few of the wonderful talks that were given during the Labs symposium. The British Labs symposium was a real eye opener for me. I did not realize just how quickly the field of 3D imaging had developed within the museum and library world. Nor did I realize how digital collections could be used, not simply to inspire, but create actual artworks.

Yet, one of the things that struck me most is how much the development of and advocacy for the use of digital collections within archives and libraries is spurred on by passionate individuals; be they artists who use digital collections to inspire their work, digital- and IT-specialists willing to sacrifice a lunch break or two for the sake of progress or individual scholars who create little zines to spread awareness about a topic they feel passionate about. Imagine what they can do if initiatives like the BL labs continue to bring such people together. I, for one, cannot wait to see what the future for digital collections and scholarship holds. On to next year’s symposium.

 

New Conservative Party Archive releases for 2019

Speaking notes prepared for Margaret Thatcher, annotated drafts of William Hague’s election leaflets, and briefing papers written by David Cameron as a young researcher are all among files newly-released by the Conservative Party Archive for 2019. This year, our releases are drawn primarily from the records of the Conservative Research Department (CRD): these comprise the department’s subject files and working papers, its briefings prepared for Members of Parliament, and the papers and correspondence of CRD desk officers. In addition to our regular scheduled de-restrictions, the Conservative Party Archive is pleased to announce that the papers of Robin Harris, the Director of the Conservative Research Department from 1985-1989, will also be made available for consultation for the first time. This blog will briefly look at some of the items to be found in each of these main series, demonstrating the value of these collections to researchers of the Conservative Party and historians of modern British history.

Conservative Research Department Files, 1988

Among the newly-released records are a number of files on the ever-thorny question of Europe, including the minutes and papers of the European Steering Committee, the Party’s coordinating group for the 1989 elections to the European Parliament. These files provide a fascinating insight into the challenges the Party faced in trying to balance the record of its MEPs with the increasing Euroscepticism of British Conservatism: a September 1988 report on the Party’s private polling on Europe, for instance, warned that nearly a third of Conservative general election voters were opposed to EEC membership and would not turn out to support the Party in the European Elections [CPA CRD 4/30/3/1]. The Conservative Party Archive has, separately, also recently acquired the records of the Conservative delegation to the European Parliament in this period, and will be seeking to make these available for consultation later in 2019.

Minutes and papers of the European Steering Committee – CPA CRD 4/30/3/1.

Conservative Research Department Briefings, 1988

This year’s releases under the thirty-year rule include a wide range of policy briefings prepared by the Research Department. These briefings, typically prepared for Conservative MPs and Peers ahead of parliamentary debates, provide an excellent snapshot of the Party’s thinking, tactics, and rhetorical strategy on the key issues of the day. Subjects covered by the briefings include some of the most prominent policies of the Thatcher government, including the introduction of the Community Charge (Poll Tax) and the privatisation of state-owned utilities.

A selection of CRD briefings from the Environment and Local Government file, covering the Community Charge, Section 28, and Acid Rain – CPA CRD/B/11/7.

This series notably includes briefing papers prepared by David Cameron during his time in CRD, covering topics on environmental, energy and industrial policy. In 1989 Cameron became the Head of the Political Section, a post he held in the department until 1992, and we expect to be able to de-restrict more of his papers from this period in the years ahead.

Two CRD briefings on Energy Privatisation written by David Cameron – CPA CRD/B/10/8.

Conservative Research Department Letter Books, 1988

The papers and letter books of the Research Department desk officers are a unique resource for those studying the history of Conservatism. Among those files newly de-restricted for 2019 are the letter books of CRD Desk Officer Richard Marsh. Specialising in environmental policy and local government, Marsh’s papers include extensive material on the Poll Tax, and are likely to be of high value to researchers of the subject. Marsh’s papers also include a draft copy of William Hague’s election leaflet from the 1989 by-election, complete with revealing annotations – a pledge to bring in harsher sentences for criminals, for instance, is struck out and replaced with a vaguer commitment to take ‘vigorous action in the fight against crime’ [CPA CRD/L/4/40/2].

Annotated drafts of an election leaflet for William Hague, the Party’s candidate in the 1989 Richmond By-election – CPA CRD/L/4/40/2.

Papers of Robin Harris, Research Department Director, 1985-1988

Finally, the records of CRD Director Robin Harris provide a rich insight into the Conservative Party during the 1980s. For instance, Harris’ letter book for August and September 1987 shows how the Research Department went about preparing material for Thatcher’s speech to the Conservative Party Conference, with draft sections of the speech and working memoranda included in the file [CRD/D/10/2/25].

Robin Harris file on Margaret Thatcher’s 1987 Party Conference speech, including draft speech sections – CPA CRD/D/10/2/25.

Harris’ papers also show how the Party responded at times of political crisis. During the Westland Affair, when Thatcher’s premiership was briefly seen to be threatened, the Party received numerous letters from the public calling on the Prime Minister to resign. Harris’ memo books from the time show how Conservative Central Office managed the situation, drafting template responses defending the government’s conduct [CRD/D/10/1/11]. The papers should prove to be a valuable resource for historians of the period, and we expect to be able to make further de-restrictions in this series under the thirty-year rule in January 2020.

Robin Harris memoranda on the Party’s response to the Westland Affair – CPA CRD/D/10/1/11.

All the material featured in this blog post will be made available from 1 Jan 2019. The full list of de-restricted items will be published shortly on the CPA website, where de-restriction lists from previous years are also available.

New catalogue: Shrimpton’s Oxford Caricatures

The online catalogue of Shrimpton’s Oxford Caricatures is now available.

Thomas Shrimpton & Son published and sold photographic reproductions of commissioned or submitted original caricatures from their premises at 23-4 Broad St., Oxford, from 1868-1901, their shop window display seemingly their only advertising strategy, there being no evidence of them ever having produced a catalogue or list.

Image of Shrimpton & Sons shop window

Shrimpton & Sons shop window, with Benjamin Jowett, Vice-Chancellor and Master of Balliol College and three beadles as sandwich men advertising publications for sale, 1884. 8 recognisable caricatures are on display and are held within collection. G. A. Oxon. 4º 417, fol. 1050.

The caricatures were primarily intended for undergraduates and drawn by undergraduates, portraying the trials and tribulations of undergraduate life, as well as the delights, as seen from their perspective. Images are immediate and inventive, and often quite irreverent. Certain individuals received special and frequent attention, their identification, despite (thinly) disguised attempts to conceal their names through clever or simplistic wordplay, were only too obvious to University members. Many caricatures lack a proper caption or title, relying solely upon a pithy phrase, quotation or misquotation to assist the viewer. Some allusions are obscure or meaningless at first sight, but with thought and research their message or humorous allusion has been revealed.

The subject matter includes many aspects of University life, notably University and religious personalities. Other subjects frequently covered are ritualism, politics, aestheticism , ‘town and gown’ confrontations and women, especially allusions to their becoming full members of the University. The imagery is invariably humorous, witty and inventive, covering local (University), as well as, national events; many display learned quotations from classical authors and contemporary poets. Throughout the publishing history distinct series were produced, notably ‘Great Guns of Oxford’ (Nos. 1 – [70]) and’ Our Public Schools’ (Nos.1-27), generally representing an individual in their familiar setting, though always done humorously.  In all there are 1214 images. The 7 albums which comprise the collection would appear to represent the complete set of caricatures published. This set, together with the one in the John Johnson Collection, are the only known ‘complete sets’. I have made every attempt to identify individuals (500+), including caricaturists, locations and events in order to produce a fully comprehensive catalogue. Where appropriate, contextual notes have been added and quotations cited. The locations of the (few known) surviving, original caricatures are provided within the catalogue description.

The heyday of the publishing history of the ‘Caricatures’ in terms of output and inventiveness was 1868-84, after which new publications became increasingly erratic. There was probably a combination of reasons for this, but its long demise may well have started in earnest when Thomas Shrimpton died in 1885 aged 79. Perhaps its commercial potential was already waning. Even so they had become an Oxford institution, known by all at the University at the time and remembered fondly by many for years to come. The importance of these caricatures is not only the number of individuals represented (some of whom may have no existing likeness elsewhere), but also the context in which they appear, alluding to events which would, perhaps, be otherwise completely forgotten.

Until now their full extent could not be fully appreciated. Now, for the first time, this wonderful, visual resource for the study of various aspects of Oxford University life in the second half of the nineteenth century, has been fully catalogued.

Colin Harris

Display – Wilfred Owen: The Pity of War

The last photograph of Wilfred Owen, Hastings, 30 Aug 1918

The last photograph of Wilfred Owen, Hastings, 30 Aug 1918

A hundred years ago, at 11 a.m. on 11 November 1918 (the eleventh hour of the eleventh day of the eleventh month) the Armistice was signed, bringing to an end the First World War. As the celebratory church bells rang out, a telegram was delivered to Susan and Tom Owen informing them of the death of their eldest son, Wilfred, one of 17 million casualties of the Great War to end all wars. He had been killed at the age of 25, just seven days before the Armistice. Owen received the Military Cross for gallantry, but was unknown to the public as a poet: only five of his poems were in print before his death. Today he is recognised as one of the greatest writers of war poetry in the English language.

To mark this double centenary the Bodleian has mounted a display of original material from the Owen Collection, which was given to Oxford University by Owen’s sister-in-law, Phyllis, in 1975 and transferred from the English Faculty Library to the Bodleian in 2016. Included in the exhibition are manuscripts of ‘Dulce et Decorum Est’ and ‘Anthem for Doomed Youth’; editions of the Craiglockhart Hospital magazine which Owen edited while being treated for shell-shock in 1917, and a selection of photographs and personal belongings preserved by his family.

Curated by Judith Priestman and Andrew Wheale

Wilfred Owen: The Pity of War
26 October – Christmas 2018
Proscholium, Bodleian Old Schools Quadrangle
Free entry

Attending the ARA Annual Conference 2018

ARA Annual Conference 2018, Grand Central Hotel, Glasgow

ARA Annual Conference 2018, Grand Central Hotel, Glasgow

Having been awarded the Diversity Bursary for BME individuals, sponsored by Kevin J Bolton Ltd., I was able to attend the ARA Annual Conference 2018 held in Glasgow in August.

Capitalising on the host city’s existing ubiquitous branding of People Make Glasgow,  the Conference Committee set People Make Records as this year’s conference theme. This was then divided into three individual themes, one for each day of the conference:

  • People in Records
  • People Using Records
  • People Looking After Records

Examined through the lens of the above themes over the course of three days,  this year’s conference addressed three keys areas within the sector: representation, diversity and engagement.

Following an introduction from Kevin Bolton (@kevjbolton), the conference kicked off with Professor Gus John (@Gus_John) delivering the opening keynote address, entitled “Choices of the Living and the Dead”. With People Make Records the theme for the day, Professor John gave a powerful talk discussing how people are impacting the records and recordkeeping of African (and other) diaspora in the UK, enabling the airbrushing of the history of oppressed communities. Professor John noted yes people make records, but we also determine what to record, and what to do with it once it has been recorded.

Noting the ignorance surrounding racial prejudice and violence, citing the Notting Hill race riots, the Windrush generation,  and Stephen Lawrence as examples, Professor John illustrated how the commemoration of historical events is selective: while in 2018 the 50th anniversary of the Race Relations Act received much attention, in comparison the 500th anniversary of the start of the Transatlantic Slave Trade was largely ignored, by the sector and the media alike.  This culture of oppression, and omission, he said, is leading to ignorance amongst young people about major defining events, contributing to a removal of context to historically oppressed groups.

In response to questions from the audience, Professor John noted that one of the problems facing the sector is the failure to interrogate the ‘business as usual’ climate, and that it may be ‘too difficult to consider what an alternative route might be’. Professor John challenged us to question the status quo: ‘Why is my curriculum white? Why isn’t my lecturer black? What does “de-colonising” the curriculum mean? This is what we must ask ourselves’.

Following Professor John’s keynote and his ultimate call to action, there was a palpable atmosphere of engagement amongst the delegates, with myself and those around me eager to spend the next three days learning from the experiences of others, listening to new perspectives and extracting guidance on the actions we may take to develop and improve our sector, in terms of representation, diversity and engagement.

Various issues relating to these areas were threaded throughout many of the presentations, and as a person of colour at the start of my career in this sector, and recipient of the Diversity Bursary, I was excited to hear more about the challenges facing marginalised communities in archives and records, including some I could relate to on a personal and professional level, and, hopefully, also take away some proposed solutions and recommendations.

I attended an excellent talk by Adele Patrick (@AdelePAtrickGWL),  of Glasgow Women’s Library, who discussed the place for feminism within the archive, noting GWL’s history in resistance, and insistence on a plural representation, when women’s work, past and present, is eclipsed. Dr Alan Butler (@AButlerArchive), Coordinator at Plymouth LGBT Community Archive, discussed his experiences of trying to create a sense of community within a group that is inherently quite nebulous.  Nevertheless, Butler illustrated the importance of capturing LGBTQIA+ history, as people today are increasingly removed from the struggles that previous generations have had to overcome, echoing a similar point Professor Gus John made earlier.

A presentation which particularly resonated with me came from Kirsty Fife (@DIYarchivist) and Hannah Henthorn (@hanarchovist), on the issue of diversity in the workforce. Fife and Henthorn presented the findings from their research, including their survey of experiences of marginalisation in the UK archive sector, highlighting the structural barriers to diversifying the archive sector workforce. Fife and Henthorn identified several key themes which are experienced  by marginalised communities in the sector, including: the feeling of isolation and otherness in both workplace and universities; difficulties in gaining qualifications, perhaps due to ill health/disability/financial barriers/other commitments; feeling unsafe and under confident in professional spaces and a frustration at the lack of diversity in leadership roles.

As a Graduate Trainee Digital Archivist, I couldn’t abandon my own focus on digital preservation and digital archiving, and as such attended various digital-related talks, including “Machines make records: the future of archival processing” by Jenny Bunn (@JnyBn1), discussing the impact of taking a computational approach to archival processing, “Using digital preservation and access to build a sustainable future for your archive” led by Ann Keen of Preservica, with presentations given by various Preservica users, as well as a mini-workshop led by Sarah Higgins and William Kilbride, on ethics in digital preservation, asking us to consider if we need our own code of conduct in digital preservation, and what this could look like.

Image of William Kilbride and Sarah Higgins running their workshop "Encoding ethics: professional practice digital preservation", ARA Annual Conference 2018, Glasgow

William Kilbride and Sarah Higgins running their workshop “Encoding ethics: professional practice digital preservation”, ARA Annual Conference 2018, Glasgow

I have only been able to touch on a very small amount of what I heard and learnt at the many and varied talks, presentations and workshops at the ARA conference,  however,  one thing I took away from the conference was the realisation that archivists and recordkeepers have the power to challenge structural inequalities, and must act now, in order to become truly inclusive. As Michelle Caswell (@professorcaz), 2nd keynote speaker said, we must act with sensitivity, acknowledge our privileges and, above all empower not marginalise. This conference felt like a call to action to the archive and recordkeeping community, in order to include the ‘hard to reach’ communities, or alternatively as Adele Patrick noted, the ‘easy to ignore’. As William Kilbride (@William Kilbride) said, this is an exciting time to be in archives.

I want to thank Kevin Bolton for sponsoring the Diversity Bursary, which enabled me to attend an enriching, engaging and informative event, which otherwise would have been inaccessible for me.

________________________________________
Because every day is a school day, as homework for us all, I made a note of some of the recommendations made by speakers throughout the conference, compiled into this very brief list which I thought I would share:

Reading list

Celebrating the Life of Clement Attlee

Photograph of Clement Attlee, n.d. [MS. CRA. 99].


Join the Attlee Foundation and Bodleian Libraries on the 25
th of October in the Weston Lecture Theatre to celebrate the life and legacy of Clement Attlee.

The event will commence with a lecture given by John Bew on the political thought of Clement Attlee. A  Professor of History and Foreign Policy at the War Studies Department at King’s College London, John Bew is also the author of five books including the award-winning biography Citizen Clem: A Life of Attlee (2016), which received the Orwell Prize for Political Writing, the Elizabeth Longford Prize for Historical Biography and the Best Book in the U.K.

A list by Clement Attlee of his “best appointments”, n.d. [post 1951] [MS. CRA. 10].


The lecture will be accompanied by a display of items from Clement Attlee’s personal archive. Covering the years 1945-1951, the display offers viewers a unique insight into the life and work of Attlee, forming a celebration of his achievements in both personal, political and public arenas.

Booking Information:

This event is free but places are limited so please complete the booking form via our website  to reserve tickets in advance. All bookings are subject to a £1 booking fee.

Doors open at 6.15pm. The lecture begins at 6.30pm, and will be followed by a drinks reception.

An archive in exile: Arturo & Ilsa Barea

By Eva Nieto McAvoy

Arturo and Ilsa Barea’s archive and library have been kept in a terrace house near Finsbury Park for the past 40 years. Their niece Uli Rushby-Smith inherited this large collection in the 1970s and has taken upon herself the daunting task of looking after the estate and ensuring that the Bareas’ legacies are kept alive by promoting several new editions of their work. It was through Arturo Barea’s biographer Michael Eaude that I came into contact with Uli, the terrace house, the papers and the books in 2011. I was interested in writing a PhD thesis on Arturo Barea and having access to the archive was a wonderful oportunity. Aside from researching for my thesis ‘A Spaniard in Hertfordshire: The Intellectual Exile of Arturo Barea’, I catalogued the papers and, in the process, became personally involved in this wonderful story. When I first arrived, about twenty boxes of articles, letters, drafts, newspaper cuttings and scrapbooks belonging to Arturo and Ilsa, and several walls covered with the books of five generations (from Ilsa’s parents to her great nieces) were awaiting me. The results of the organizing and cataloguing can now be enjoyed by users for the Weston Library, the new home of Arturo and Ilsa Barea’s papers.

Photographs in the archive, photo by Sonia Boué

Photographs in the archive, photo by Sonia Boué

The Bareas started their exile homeless, but also paperless and bookless. They managed to bring over a case with personal and family documents and some photographs from their previous life in Spain. But that’s about it. For the most part, this archive is an exile’s archive: written in exile, built in exile, read in exile and kept in exile until today.

I have to confess that my weekly visits to the archive, working in the nostalgic living room furnished with Biedermeier cabinets, with walls full of books and magazines, blue china and netsuke that belonged to Ilsa, overlooked by the solemn presence of Barea’s grandfather clock, are still my favourite part of the research. Each letter or photograph has a story behind it and more often than not, Uli has filled in the blanks with her memories of Arturo and Ilsa.

Arturo Barea (Badajoz 1897 – Faringdon, Oxfordshire 1957) was a Spanish writer, literary critic and broadcaster. A socialist and active member of the UGT (the Socialist trade union) during the Spanish Civil War, Barea was the head of the Press Department of the Republican Foreign Office in Madrid, dealing with foreign press correspondents such as Ernest Hemingway or John Dos Passos. During this time, he met and married his second wife, the Austrian socialist Ilsa Barea (née Ilse Pollak), his life-long companion, collaborator and translator.

Ilsa & Arturo in their garden

Ilsa & Arturo in their garden

In 1938 Barea and Ilsa left Spain for France and then England, where they arrived in March 1939. It was during his early years in exile that Barea became a well-known contributor of articles and short stories to Horizon, Time and Tide, the New Statesman, the Times Literary Supplement and Tribune, aside from contributing the essay ‘Struggle for the Spanish Soul’ to Orwell’s wartime series Searchlight Books. He was also a regular broadcaster for the BBC Latin American Service under the penname ‘Juan de Castilla’. Barea is the author of the autobiographical trilogy The Forging of a Rebel, which was first published in English by Faber&Faber (1941-1946) and edited by T.S Eliot. The trilogy was an immediate international success and was translated into nine languages during the forties. The Spanish edition came out in Argentina in 1951 and it was only published in Spain in 1977 after Francisco Franco’s death. Barea never returned to Spain and became a British national in 1948.

Ilsa Barea (1902-1973), née Pollak, was a socialist political activist, journalist and translator. Born in Vienna into a liberal family, Ilsa was politically active early on, particularly in the areas of propaganda and education. She was a member of the Austrian Communist Party initially then later the Austrian Social Democratic Party. In 1936, she was employed by the Press Department of the Republican Foreign office in Madrid. During this period of the Spanish Civil War, she met Arturo Barea. They were both working as censors at their headquarters in the Telefonica (the title of her serialised novel published in the Austrian Arbeiter-Zeitung in 1949). After the death of her first husband, Leopold Kulcsar,  in January 1938, Ilsa married Arturo and together they fled Spain.

While in exile, Ilsa continued supporting the Spanish Republican struggle by publishing articles in Time and Tide, New Statesman, Times Literary Supplement, and Tribune. In August 1939 she joined the BBC Monitoring Service in Evesham, translating broadcasts from German and Spanish alongside Ernest Gombrich, George Weidenfeld, Martin Esslin and Anatol Goldberg. She was an exceptionally gifted linguist. Later her work focused on evaluating foreign writers, translating many of them for English and American publishing houses. She also broadcast for the BBC on a number of subjects.

Vienna. Legend and Reality (Secker and Warburg, 1966)

Vienna. Legend and Reality (Secker and Warburg, 1966)

Ilsa was a close collaborator of Arturo’s, influencing his work in many ways. Her most important contribution was the translation of his trilogy The Forging of a Rebel into English, praised for its quality in many reviews. The legacy of her father, Valentin Pollak, a well-known Viennese teacher and educationalist, was carried on in Ilsa’s work as a teacher herself and interpreter for Labour Parties and Unions across Europe. She became a British national in 1948, but after Arturo’s death in 1957, she returned to Vienna regularly, spending the last years of her life there. She is the author of Vienna: Legend and Reality (1966), a social and cultural history of the city.

Arturo and Ilsa shared a life of letters until his death in 1957; he wrote; she wrote and translated what he had written in Spanish into English. Snooping around the couple’s papers I can imagine them in their cottage in Eaton Hastings, working at their shared desk piled with papers threatening to tip over while listening to the radio in the background and having endless discussions about politics in several languages as they shared the house with a mixture of family members and friends from different places. It is precisely this mixture of languages and intellectual traditions which has a very strong presence in the archive and the library.

It is overall surprising to find a comparatively small proportion of material in Spanish – letters and documents in English, German, French, Danish and even Swedish open a window onto an important period of European history. The archive is an important repository of Spanish culture in exile, but also of Austrian culture and, even more importantly, of the internationalism that permeated the anti-fascist struggle of the Second World War and the anti-communist struggle during the Cold War.

The Forge, The Track and The Clash (Faber & Faber, 1941, 1943, 1946)

The Forge, The Track and The Clash (Faber & Faber, 1941, 1943, 1946)

Some of the most important holdings in the archive are the original and annotated typescripts of Arturo and Ilsa’s work like Arturo’s La Raiz Rota, Ilsa’s Vienna, as well as their many short stories, articles and even unpublished poetry by Ilsa. Sadly there is no typescript of La forja de un rebelde, but only a few chapters in French and the first two pages of La forja in Spanish, probably from 1938.

Arturo and Ilsa’s papers are hard to separate. Aside from their close intellectual collaboration, she often wrote letters on his behalf, particularly when they first arrived – many of them explaining Arturo’s limitations with English. But Arturo could read in English, and the number of British classics in their library gives credence to a biographical note of 1941 which explained “that his spoken English is still atrocious, but he is beginning to appreciate Jane Austen”. There is an incredible articulation of Spain and Britain in Barea’s work and in the archive and library. On the shelves we can find Don Quijote de la Mancha sitting quite comfortably next to Tristram Shandy. Letters to Cyril Connolly and John dos Passos are written in Spanish and are mixed with those of Arturo to his family back in Madrid. As expressed in one of Barea’s obituaries, he served as an “interpreter between two different civilizations and ways of life”.

Uli tells us that the Bareas spent most of their time writing letters and reading newspapers and magazines, ranging from the Manchester Guardian to Picture Post. All of these activities have left traces in the archive as well. Apparently, one of Uli’s jobs was to help them read through the morning papers, to cut out all the news relating to whatever topic they were writing about at the moment and to paste the clippings in scrapbooks – all of which are also in the archive.

Throughout their careers, Arturo and Ilsa wrote book reviews and articles about the literature and authors of their homelands. They also had an important role in promoting, and often translating into English, Spanish authors such as Camilo J. Cela and other writers in exile like Guillermo de Torre, Ramón J. Sender, Esteban Salazar Chapela, Francisco Ayala or Max Aub. After Arturo’s death, Ilsa continued this work as a translator from Spanish and German, but also as a reader for British publishing houses, as an editor, and as an interpreter, particularly for trade unions. We can find most of this paperwork in the archive, aside from around 12 boxes of correspondence that traces Arturo and Ilsa’s work and life in exile.

Arturo Barea broadcasting for the BBC Latin American Service

Arturo Barea broadcasting for the BBC Latin American Service

The archive also illustrates Barea’s relationship with Latin America. Articles for the Argentinian newspaper La Nación, around 650 of the 850 broadcasts he wrote for the BBC Latin American Service, fan-mail to “Juan de Castilla” and details of his 1956 trip to Argentina, Chile and Uruguay – including airplane tickets and a record of all the vaccines he needed.

Arturo’s past as a non-intellectual also sneaks into the archive in rather unexpected ways. One of his major projects was to design a bookshelf system that could be assembled and dismantled by anyone in order to adapt to different spaces and uses, decades before IKEA had the same idea. Drawing on his previous experience in a patent agency in Spain, Arturo tried to patent his design. The shelves still stand in Uli’s living room, more than 60 years after Arturo first built them.

Today, the Bareas’ archive is arguably still in exile. The donation to the Bodleian is an important step in assuring access to its holdings for future generations of scholars – although researchers will now miss Uli and her partner Eugene’s wonderful meals and conversations. One question that comes to mind is why not send the holdings back to Spain, as has happened with other Spanish Republican exiles’ libraries? The return to Spain is often seen as a reconciliation following the injustice of the years of expulsion.

Several reasons are behind the decision to donate the archive to the Bodleain. The cosmopolitanism of the holdings; the fact that Arturo’s work is difficult to separate from that of his wife, which represents a whole chapter of Austrian culture in exile; and the fact that the transnational character of their work might be best represented in Britain, as an example of the internationalism of the war and post-war periods. It is also a much needed reminder of how Britain’s (often reluctant) hosting of European exiles resulted in the political, cultural and social contributions of Europeans to British culture and politics.

Most importantly, it is undeniable that Ilsa and Arturo started their exile struggling to overcome the violent loss of the life they were forced to leave behind. In 1956 Arturo still felt that ‘la patria se siente como un dolor agudo’ – the homeland feels like an acute pain. But Ilsa and Arturo were also able to embrace exile as a new beginning, a new life together in a foreign land that soon became home.

Archives, libraries, books and scrapbooks can help exiles keep links with their homeland, but can also ground them to their new homes. Arturo and Ilsa’s archive is testimony to this. If, in Adorno’s words, “To those who no longer have a homeland, writing becomes home”, the archive is already home and it belongs here, in Britain more than there, in Spain.