New: Dictionnaire d’histoire et de géographie ecclésiastiques (DHGE)

I am pleased to announce that Oxford users now access access to the online Dictionnaire d’histoire et de géographie ecclésiastiques (DHGE) via SOLO and OxLIP+.

DHGE screenshotThe Dictionnaire d’histoire et de géographie ecclésiastiques (DHGE) is an excellent source of information for anyone interested in the history of the Church. It comprises 70,000 entries by specialists, and enrichment with more than 2200 biographical notes on bishops.

Articles are in in German or French. Each article will contain a link to search in other relevant Brepols resources such as Brepolis Medieval Bibliography (BMB) or Revue d’histoire ecclésiastique (RHE).

The bibliography of the Revue d’histoire ecclesiastique (RHE) is the perfect complement to the encyclopaedic information in the DHGE, with over 120,000 bibliographical records. These are now part of the Index Religiosus which Oxford has also subscribed to.

 

OTHER Useful reference works available in Oxford

New to Oxford users: Dictionnaires des XVIe et XVIIe siècles

Following a successful trial in May, access to Dictionnaires des XVIe et XVIIe siècles has now been secured and available via OxLIP+.

It is a database of ten historical French dictionaries of the sixteenth and seventeenth centuries. It allows you to search these dictionaries all at the same time. They include:

  • Dictionnaire françois-latin de Robert Estienne, Paris, 1549
  • Thresor de la langue françoyse, tant ancienne que moderne de Jean Nicot, Paris, 1606
  • A Dictionarie of the french and english tongues de Randle Cotgrave, London, 1611
  • Les Origines de la langue françoise de Gilles Ménage, Paris, 1650
  • Dictionnaire françois de Pierre Richelet, Genève, 1680
  • Essai d’un dictionaire universel d’Antoine Furetière, Amsterdam, 1687
  • Dictionaire universel d’Antoine Furetière, La Haye et Rotterdam, 1690
  • Dictionnaire étymologique ou Origines de la langue françoise de Gilles Ménage, Paris, 1694
  • Le Dictionnaire de l’Académie françoise dedié au Roy, Paris, 1694
  • Le Dictionnaire des Arts et des Sciences de Thomas Corneille, Paris, 1694

Lacking a French ‘OED’, it is the closest thing there is to a historical French dictionary. It is likely to be of interest to historians, social scientists as well as to linguists and literary scholars.

Related resource:

Portail lexicale – Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

A meta search engine for French historical dictionaries:

– Le Dictionnaire du Moyen Français
– Le Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes
– La troisième édition (1552) du Dictionarium latinogallicum de Robert Estienne
– Le Thresor de la langue françoyse, tant ancienne que moderne de Jean Nicot (Paris, David Douceur, 1606)
– Le Dictionaire historique et critique de Bayle (fac-similé de la version de 1740)
– Le Dictionaire de Trévoux (imprimé à Nancy en 1740 chez Pierre Antoine)
– Le Dictionaire critique de la langue française Jean-François Féraud (1787-1788)
– Le dictionnaire de l’Académie française (var. eds)
– L’Encyclopédie de Diderot et d’Alembert

Trial until 31 May: Dictionnaires des XVIe et XVIIe siècles

Dictionnaires des XVIe et XVIIe siècles is on trial for Oxford users until the end of May.

It is a database of ten historical French dictionaries of the sixteenth and seventeenth centuries. It allows you to search these dictionaries all at the same time.

  • Dictionnaire françois-latin de Robert Estienne, Paris, 1549
  • Thresor de la langue françoyse, tant ancienne que moderne de Jean Nicot, Paris, 1606
  • A Dictionarie of the french and english tongues de Randle Cotgrave, London, 1611
  • Les Origines de la langue françoise de Gilles Ménage, Paris, 1650
  • Dictionnaire françois de Pierre Richelet, Genève, 1680
  • Essai d’un dictionaire universel d’Antoine Furetière, Amsterdam, 1687
  • Dictionaire universel d’Antoine Furetière, La Haye et Rotterdam, 1690
  • Dictionnaire étymologique ou Origines de la langue françoise de Gilles Ménage, Paris, 1694
  • Le Dictionnaire de l’Académie françoise dedié au Roy, Paris, 1694
  • Le Dictionnaire des Arts et des Sciences de Thomas Corneille, Paris, 1694

Lacking a French ‘OED’, it is the closest thing there is to a historical French dictionary. It is likely to be of interest to historians, social scientists as well as to linguists and literary scholars. The trial lasts until May 31st. All feedback to Nick Hearn (nick.hearn@bodleian.ox.ac.uk).

Access is from OxLIP+.