Orden de las oraciones de Ros-Ashanah y Kipur. Nuevamente traduzidas [..] por Ishac Nieto. London: Richard Reilly, 5500 [1739-40]. Isaac Nieto (1687-1773),Ḥaḥam David Nieto’s son, was ḥaḥam from 1732 until 1741, and subsequently became a public notary. The translation is notable for its style. Also interesting is the fact that after several generations out of the Iberian Peninsula, Sephardi writers still cleaved to the Spanish language for compositions of this kind.