The Swedish Nightingale. Guest post by Sally Rumsey

Volunteer Sally continues her musical journey through the John Johnson Collection with a post on the Swedish soprano Jenny Lind.

Continuing with the musical theme of recent blogs (see pianolas and the rock harmonicon), this time I’m featuring a performer. Not just any performer: one of the musical megastars of her time, the Swedish soprano, Jenny Lind (1820 – 1887). There are a number of items associated with Jenny Lind in the John Johnson collection, the digital images of which are freely available online in the UK (and by institutional subscription elsewhere).

Jenny Lind, born Johanna Maria Lind, was a Swedish opera singer. Her voice was reportedly remarkably pure toned and pitched at the higher end of the soprano range. She was a coloratura soprano, which indicates a voice of peculiar lightness and agility, and often able to sing the very highest notes for a human voice. Her range was reported to be two octaves – d’ to d”’ with a few extra higher notes on occasion. It was the beauty of her voice that earned her the familiar name the ‘Swedish Nightingale.’

Jenny Lind was a diva, the Victorian equivalent of a rock star, appearing in many operas including the main role of Amina in the opera La Sonnambula (the Sleepwalker) by Bellini. The high range and the difficulty of the role that enabled her to exhibit the extend of her phenomenal voice.

Two items in the John Johnson collection show her as Bellini’s Amina. The first, a steel engraving portrait of her by Benjamin Holl from around 1840-50. The portrait is ‘signed’ by Jenny Lind. One noteable feature is the length of her hair which is fashioned in two phenomenally long plaits. The title is spelled ‘la somnambula’ which is probably a mis-spelling conflating the Italian for sleepwalker (la sonnambula) with English (the somnambulist).

The other lithograph image is from the sheet music of “The Somnambulist’s song composed for and sung by Madlle. Jenny Lind,” published in 1848 and priced at 2/- (two shillings). The statement that the song was written for Mlle Lind, is unclear to me – it has been claimed Bellini originally wrote it for the Italian soprano Giuditta Pasta (Wikipedia). Perhaps the reference to Jenny Lind refers to Jeffery’s English translation. In this version, the English words are by Charles Jeffreys of 21, Soho Square, London. The enterprising Mr Jeffreys was clearly making the most of Mlle Lind’s fame and popularity. He proclaims that he is “Publisher of Jenny Lind’s song of ‘Fatherland’ by Felix Gantier – with the best portrait published of the illustrious vocalist

This ‘best portrait’ shows Ms Lind, this time without the lengthy plaits, dressed in a calf-length dress, presumably sleepwalking on a rickety wooden plank, which looks like a health and safety nightmare.

Sheet music cover of The The Somnambulist's song. John Johnson Collection Music Titles 9 (75)
Sheet music cover of The The Somnambulist’s song. John Johnson Collection Music Titles 9 (75)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The publisher and composer, Mr Charles Jeffreys crops up again having written the English words for “England, home of friends, farewell!” This sheet music, again from 1848, states that it was for “Jenny Lind’s last night in England.” Jenny is dressed in glossy satin or silk, her hair decorated with flowers, and looking dreamily into the distance. This piece was priced 2/6 (two shillings and sixpence). The original German words are printed on the title page:

Nimm dies kleine Angedenken. / Freundschaft, Liebe reicht es dir!” / Konnte ich das Shicksal lenken / Immer bliebest du bei mir.”

[Take this little keepsake / Friendship, love is enough for you / I could steer destiny / you always stayed with me]

The original image is a lithograph by John Brandard and the sheet music was published in 1848. Jenny Lind returned to England later in her life, living her final years in Herefordshire, and she is buried in Great Malvern cemetery.

Featuring the famous singer on the front cover of sheet music of the time must have been intended as a sales draw. The images of her on most of the items are somewhat exaggerated. Tiny feet and a minute waist, probably the result of that most tortuous of Victorian fashion paraphernalia, the corset or stays. One wonders if she did succumb to such fashion pressures – it would have been a miracle if she ever managed to have enough breath to sing wearing such a garment. Compare the images of her on the copies of sheet music to the daguerreotype of her taken in 1850

Another piece of sheet music featuring Jenny Lind and by engraver or lithographer John Brandard is La figlia del reggimento polka (The daughter of the regiment) published in 1847. The image is a “Portrait of Madlle Jenny Lind in the character of Maria in Donizetti’s opera La Figlia del Reggimento.” Jenny is portrayed again in a calf-length dress, this time in black and red, with military-like epaulettes, and a smart hat with red ribbons. Yet again she is depicted with impossibly tiny feet and waist. Her rosy complexion is enhanced with pink colouring on her cheeks. She has obviously attracted the attention of the three soldiers posing behind her, looking on admiringly as she salutes onlookers. The polka is ‘composed on the most admired melodies from Donizetti’s opera by Jullien,’ who is also the publisher of the music (Jullien & Co, 214 Regent St London). I presume this is an arrangement of Donizetti’s original, but Jullien is keen to take the credit having labelled the work ‘Jullien’s celebrated Polkas, No 16.

Sheet music cover for La figlia del reggimento polka. John Johnson Collection: Music Titles 5 (88)
Sheet music cover for La figlia del reggimento polka. John Johnson Collection: Music Titles 5 (88)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jenny Lind appears on the title page of another piece from the same work “The songs in La figlia del reggimento” translated by Charles Jefferys who appeared to be doing well out of Ms Lind’s fame. This item is a chromolithograph printed in colour with gold embellishment. The songs are from the second act of the opera, and Jenny has foregone her military outfit for a spectacular pale blue dress with ruching, lace and decorated with pink roses. Looking like the belle of the ball, a satin clad toe peeps out from under the hem, and she holds a large white handkerchief trimmed with lace.

Such was Jenny’s fame that her name was used to attract purchasers to buy ‘Two fantasias for the pianoforte on the favourite airs sung by Madlle. Jenny Lind.’ The fact that the melodies were Jenny’s favourites was enough to attract people to buy this piano music.

Jenny was reported to be friends with the composers Mendelssohn and Chopin, but was famous in her own right. She topped the bill on a booklet listing the programme of events for 1847 at Her Majesty’s Theatre above ‘that great composer The Chevalier Meyerbeer’ and even above the planned visits by composers Mendelssohn and Verdi.

She sang to Queen Victoria, and her likeness was added to the spectacle of Madame Tussaud’s waxworks alongside other new additions, William Shakespeare and Sir Francis Bacon. According to the advert held by the John Johnson collection, if one visited the exhibition between 12am and 10pm there was ‘Increased orchestra.’ In 1882 Jenny Lind was appointed professor of singing at the Royal College of Music in London.

Jenny Lind went on tour to the USA, a visit arranged, somewhat surprisingly given her choice of repertoire, by the famous circus impresario, P. T. Barnum. Sadly there are no surviving recordings of Jenny Lind singing – we can only imagine the beauty of her voice. She is commemorated by a marble monument in Poet’s Corner in Westminster Abbey, London.

To see the items featured above together with a number of other works that feature Jenny Lind, go to ProQuest’s The John Johnson Collection: an archive of printed ephemera http://johnjohnson.chadwyck.co.uk/geoLocSubscription.do.

Hint: open the ProQuest database before clicking on the hyperlinks.

There you can discover plenty of images for other ephemera too – for inspiration try clicking on the ‘select from a list’ links.

The original rock music. Guest post by Sally Rumsey

Johnson volunteer Sally Rumsey continues her series of posts inspired by musical instrument ephemera in the John Johnson Collection

Asked to name rock musicians and most people would probably think of Mick Jagger, Eric Clapton, Freddie Mercury or some other great name from the rock music hall of fame. I suspect few would come up with Mr. Joseph Richardson.

To be fair, while Jagger and Co created music that is stylistically ‘rock’ music, the enterprising Mr Richardson was making music using real rocks. He was described as the inventor of the rock harmonicon (although note the previous work of Peter Crosthwaite), an instrument built using pieces of rock, more accurately, hornfels, collected from Skiddaw in what was then Cumberland, in the English Lake District. Richardson, a stone mason, hailed from Keswick, so the hills of the Lakes would have been close by.

I say ‘inventor,’ but using stones to make musical sounds was not new. The term ‘lithophone’ (from the Greek ‘lithos’ – stone) is the term for a musical instrument formed of a rock or pieces of rock which are struck to produce musical notes. The use of stone as the basis for musical percussion instruments may date back even as far as the neolithic period (New Scientist, P8, 10/1/1957) and has been used across the globe (for example a performance from Vietnam)

Having built his rock harmonicon, Mr Richardson set about demonstrating his glorious curiosity across the land. This was something of a family enterprise – father, Joseph being the builder of the instrument, and three of his sons engaged to perform a selection of pieces to show off its capabilities.

The John Johnson collection holds a number of items that shed light on the unconventional and notable contraption. The items are primarily advertisements enticing people to attend demonstrations of the instrument, or reviews of those demonstrations. They not only provide evidence of the sound and capabilities of the instrument, but also illustrate the elaborate prose and poetry of writing at the time – around 1840.

 

Advertisement for the Rock Harmonicon
Fig 1. Advertisement for the Rock Harmonicon. JJ Musical Instrument 3 (14)

One advertisement describes the instrument as an “Extraordinary musical novelty!” (fig. 2). The parts (the rocks) having been sourced in the Lake District, he took his invention to London and arranged demonstrations. The items in the John Johnson collection indicate that Richardson travelled to Ramsgate and Liverpool where ‘every variety of composition’ was ‘played upon this singular instrument.’

An 1842 advertisement for Richardson’s three sons’ demonstration at Mr. Stanley’s Rooms in Old Bond St suggest that they performed a wide-ranging programme daily from ten o’clock until seven – a full 9 hours per day. The sons are depicted in an engraving, seated on stools, two of them in tailcoats, before a colossal contraption which looks like rows of French baguettes on a stand. They appear to be tapping the ‘sticks of rock’ with mallets as a percussionist would play a xylophone. Equally notably, alongside such esteemed names as Mozart and Parry, is the item on their programme, ‘Mazurka and Galoppade’ composed, no less, by HRH the Duchess of Kent.

Compared to modern publicity materials, the advertisements are text heavy and verbose, but an entertaining read for the 21st

century reader.

The more fulsome critiques of the instrument that were published in the press demonstrate rich and colourful Victorian language. For example:

The rock harmonicon – The source of its effects is implied in its name; and thus, for the first time, are we made aware that after forcing all manner of treasures from the bowels of the earth – that after successfully ransacking stones for fuel, precious gems, not less precious metals, and even sermons, there is still music to be won for the trying.”

The Cumberland Packet from Whitehaven waxed even more lyrical:

This was a work of immense labour and time, and required much determination and industry for its accomplishment, and after many hard days’ labour in the mountains, Mr. Richardson denied himself the repose which exhausted nature required, and spent whole nights, after his family had retired to rest, in hammering and chiselling the rough stones, and in selecting and arranging them, ere he brought to its present state the sweet-toned instrument which cost him thirteen years of unwearied labour and perseverance, under circumstances such as few minds, not possessed of uncommon fortitude, could have surmounted.”

Imagine reading such a long and picturesque description in the reviews section of today’s newspapers. It makes one feel exhausted in sympathy with the industrious and tireless Mr. Richardson.

We learn that Mrs Edward Thomas was so moved on hearing the instrument that she broke into verse, penning 22 lines of romantic poetry extolling the ‘organ of passion, anger, love,’ and praising the ‘glorious triumph’ of Mr Richardson.

Advertisement for Extraordinary Musical Novelty (rock harmonicon)
Extraordinary Musical Novelty. JJ Musical Instruments 3 (14)

Three of the items in the John Johnson (JJ) collection state that they were produced on the ‘Steam-press of W.H. Cox, 5 Great Queen Street’, highlighting other technology that had captured the Victorian imagination. A steam powered press was patented by Koenig in 1810 and became an early component in the production of mass newspapers.

Joseph Richardson died in 1855 aged 66 and, according to an obituary held in the JJ collection, “the surprising performances by the inventor’s three sons on these unique instruments have, in all parts of the country, created the greatest astonishment to all who have beheld their thrilling powers.” Joseph Richardson’s rock harmonicon can still be seen, and played, in its home at the Keswick Museum and Art Gallery. There is a book about the instrument written by one of Mr Richardson’s descendants (Phillips, J.H., The Rock, Bell and Steel Band – the story of Joseph Richardson and his Musical Stones, 0645141313). The melodious tones of the instrument live on – try a search for Keswick musical stones in a search engine to find more writings and videos.

 

Playing the pianola – the perfect pastime

We are absolutely delighted to welcome Sally Rumsey as a Johnson volunteer with special responsibility for blog posts. Sally is a musician, so where better to start than some of the uncatalogued, undigitised musical treasures in the Collection!

As autumn set in, the comfortably-off 1920’s family could happily bid farewell to their summer pursuits – angling, punting, golf, camping, playing cricket. They could contentedly leave behind their outdoor activities – hiking wearing the latest stylish plus fours and camping – knowing that their pianola awaits in their living room.

Front cover of a 4 page leaflet advertising the pianola John Johnson Collection: Musical Instru
Front cover of a 4 page leaflet advertising the pianola, 1928
John Johnson Collection: Musical Instruments 2 (17)

Having dressed for dinner, the whole family could be entertained by the concert at home on their very own Pianola. No musical skill was necessary – the instruments were self-playing by means of a perforated roll of paper and some pedal-power.

Although the beautifully attired lady is poised in this illustration as if she were playing the piano – her hands are resting near the keys – in fact it is her feet that are doing the ‘playing.’ By operating the two pedals, a suction mechanism operates the instrument. A rotating drum holds a perforated paper roll, the ‘music,’ which is loaded in the front of the piano.

The advertisement is a in fact a 4-page leaflet, with colourful prose – waxing lyrical about the heady days of summer and anticipating the ‘hygge’ of autumn. It entices potential buyers by tantalising images of what they would be able to play, if they only purchased ‘the cheapest luxury of a luxury loving age….Why not start now and let your home be a ‘Pianola’ home this winter?

If you missed your chance when the weather turned inclement in the Autumn, there was always the opportunity to purchase, or even hire a pianola, from the Orchestrelle Company in time for Christmas (A pianola for Christmas). Clearly the Orchestrelle pianola was an instrument for the more discerning player. When writing to request details one had to ask for the “Connoisseur” catalogue. At £65 in 1902 it would have been a significant purchase – equivalent to over 6 months wages of a skilled tradesman (source: TNA)

The earlier advert must have been produced when the Orchestrelle Company was an American firm with a branch in London, before it was taken over by the British Orchestrelle Co. Ltd. in July 1912 (Hoffman, 2004).

An Orchestrelle Company advertising leaflet promoting pianolas for Christmas. John Johnson Collection: Musical Instruments 2
An Orchestrelle Company advertising leaflet promoting pianolas for Christmas, 1902
John Johnson Collection: Musical Instruments 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In both adverts the individual playing the instrument was a woman. During the Victorian period ‘it was women who dominated home music-making, a fact acknowledged by Macmillan’s Magazine: ‘our young ladies . . . are the principle interpreters of our domestic music.’ (in Scott, D.B.2001). This practice appears to have continued into the early 20th century when entertainment was often home created. In the earlier image from 1904, all were wearing sizeable hats of lustrous rich fabric – no lady would have been seen without her hat in polite company. By the 1920’s the hats have gone, and it is possible to make out what is bobbed and Marcel waved hair on the women – the height of fashion – created using heated tongs.

The 1904 advert is decorated with an Art Nouveau style border, very much in vogue at the time. The sales pitch is a lyrical description of how the purchase of this magnificent instrument enables anybody, even non-pianists, to ‘grasp the idea of a musical composition’ in the same way one would ‘appreciate the plot of a story.’

Although it is easy to dismiss such an instrument as a folly and deception for those who cannot play a ‘real’ piano, later player pianos enabled lifelike performances by such greats as Rachmaninov and Debussy to be captured. In the days when audio recorded music was in its infancy and, to be frank, the result was far from hi-fidelity, having a piano roll of a musical maestro really was like listening to live music played by a professional. These were known as reproducing pianos because they captured the nuances of the performer – pedalling, rubato and dynamics. For example, there is a remarkable recording of ‘Rhapsodie in Blue’ released in 1976 by the Columbia Jazz Band under Michael Tilson Thomas, accompanying the real George Gershwin at the keyboard in the form of a piano roll he recorded in 1925.

The paper rolls were either created by ‘recording’ the playing of a pianist performing the piece, or they could be created artificially by manually punching holes into the paper.

This opened up another opportunity presented by player pianos: that of being a superhuman pianist – performing works that can be captured by punctuated paper rolls that a human being could not physically play.

In a move that would be approved by modern standards enthusiasts, an agreement was made for a standard size of paper roll and the numbers of holes punched to the inch.

The history of the paper piano roll player piano like the ones in these adverts is relatively short. The first instruments were created around the 1890’s, they reached their heyday in the 1920’s, and went into decline in the depression of the 1930’s. This coincided with the rise in broadcast music (the BBC is celebrating its 100th anniversary this year, 2022) and music electrically recorded for capture on discs.

Watch this space for some weird and wonderful examples from the John Johnson Collection’s boxes of ephemera relating to Musical Instruments.

‘The poor man’s encyclopaedia’: An exploration of the depiction of fine art on cigarette cards. A guest post by Hannah Wills

In the introduction to The (New) World Tobacco Issues (Cartophilic Society of Great Britain, 2000) Gordon Howsden refers to the common description of cigarette cards as ‘The poor man’s encyclopaedia.’ From birds of paradise, to the monarchs of England, to fine art – the subjects depicted on some cigarette cards indeed seem to explore themes that when collected present a repository of knowledge about both the natural world and the culture and history of man. In particular, I have been interested in the depiction of fine art subjects on cigarette cards; the use of images produced by the great masters seems to form an interesting tension with the fact that artists who produce the images for cigarette cards are largely anonymous.

Cigarette Cards: The vigil by John Pettie and Ulysees deriding Polyphemus by JW Turner
The vigil by John Pettie. and Ulysees deriding Polyphemus by JW Turner. Badminton: Spinet series 1, no. 25 and 26. Lillington 22

What kind of art is it possible to find in a fine art series of cigarette cards? Subjects range from classicism, such as the works of Ingres and David, to Dutch genre scenes, including those of Pieter de Hooch, and even works produced by English painters, such as Turner.  Upon examination of such cards, what is perhaps most notable is the sometimes crude transposition of the images onto card or silk. Whilst it is clear that this is most likely due to the realities and limitations of available printing methods (naturally it is impossible to depict in miniature form an image that is faithful to the original in both colour and form) this might suggest something interesting about the function of such cards in a collection. Arguably, the works depicted all belong to the Western canon; the collector is reminded of the great masters and their works by the crude miniature copies that sit in their collections, standing as encyclopaedic metaphors for the works themselves.

Verso of cigarette card: Joanna of Aragon (Raphael)
Verso of Joanna of Aragon
Cigarette Card: f Aragon by Raphael. Badminton: Spinet series 2, no. 38
Joanna of Aragon by Raphael. Badminton: Spinet series 2, no. 38. Lillington 22

It is interesting to consider the purpose of collecting symbols of works of art, as represented by a fine art series. Fine art has long been associated with moral improvement; Winckelmann, a German art historian of the 18th century, often said to be the father of the history of art as a discipline, was among the first to praise the moral edification to be offered by the consideration of classical art. Such a view has been promulgated and strengthened up until the modern day; the notion of art as ‘good for the soul’ is arguably a key factor behind the rationale of the art museum. Perhaps cigarette cards depicting fine art can be located within such a discourse. In accumulating such cards, the collector is not only acquainting himself with the Western canon, but also furnishing himself with a kind of culture and civilisation. Such an assertion chimes with the fact that classical and Renaissance subjects feature fairly prominently within such series; tied to notions of the Academy, classical history painting, which sits at the apex of the hierarchy of genres, was often thought to provide the greatest moral improvement for the viewer.

Returning to the notion of the ‘poor man’s encyclopaedia’, it might be suggested that in the production of such series of cards, cigarette companies sought to provide individuals who may not have acquainted themselves with culture on a regular and conscious basis, with some form of cultural contact. Individuals would have collected these images of old masters alongside their collections of popular culture, seen in film star series, the natural world, and the history of England. Within such a spectrum, fine art forms one facet to a multi-dimensional encyclopaedia, acquainting individuals with a myriad of fields perceived as important to notions Western knowledge and culture. Cigarette card collections might indeed be described as encyclopaedias.

Contextualizing political satire using the Gallant-ee Show: a guest post by Ian Matzen

Image
Plate associated with article: The Gallant-ee show. from The Magic Lantern, vol. 1, no. 1. November 1, 1822. JJColl: Cinema 1 (9b)

“The Gallant-ee Show”, an article from the periodical The Magic Lantern (Vol. 1, no. 1), and its accompanying aquatint were published in 1822. Together, they illustrate a private magic lantern performance in an upper-class drawing-room, operated by showmen (a projectionist and organ-grinder). In the illustration, the organ grinder stoops below the projected image while the projectionist appears to be describing the image, in keeping with standard magic-lantern show practice. The family is gathered behind the performers, observing the scene of a Chinese emperor and his court. The supplemental article begins by describing the dysfunctional family dynamic and then segues to the father’s capitulation to his family’s entreaty to hire the showmen, who are touting their services outside their home. The article then elaborately recounts the personalities shown in the projection. The characters include the emperor and his harem, statesmen and clergy. In front of the emperor sits a court fool; “he has a soup ladle in his hand, and a chain of sausages round his neck, he is a good-humoured, harmless animal”. Who are these strange characters and how might they be related to the intended consumers of this ephemera?

It immediately struck me as unlikely that the projected image depicted actual Chinese personages. For one, at the time of this publication, little was known about Chinese civilization. Since Lord Macartney’s failed embassy to China in 1793 (Cranmer-Byng, 1957), China remained closed until the Treaty of Nanking in 1842. Furthermore, the image and description appear to resemble an English scene more closely than a Chinese one. For example, Qua-li Kurt-hees, the court fool, is wearing Western-looking garments and using a European tool (ladle). Finally, the ‘Chinese’ names associated with characters sounded distinctly English (i.e. Lie-ver-puhl). I soon realised that the names were probably pseudonyms for English statesmen, altered to sound Chinese. Hence, the item is unlikely a caricature of a Chinese court, but rather a satire of 1822 English politics. I have quoted the character names below with their accompanying descriptions. I derived the politician names in square brackets. All but Vansittart were corroborated by the British Museum catalogue entry, which lists the politicians by name (“The Magic Lantern”, n.d.). My interest piqued, I searched for further information about this entertainment.

Dating back to the travelling peep shows of fifteenth-century Europe, raree shows or gallant-ee shows commonly satirised political figures. The online catalogues of the British Museum and the John Johnson Collection online catalogue returned a handful of nineteenth-century satirical prints labelled with these keywords (as in the example below).

John Johnson Collection: Political General folder 1 (49)

In the article, The Magic Lantern seems to have appropriated this type of entertainment to poke fun at the society and politics of its time. According to The Senate House Library in London (“Book of the Month, December 2005, n.d.) , “the [Magic Lantern] journal highlights aspects of society in a satirical fashion.”

The John Johnson Collection copy of The Magic Lantern is rare for several reasons. First, the article and the aquatint (which is hand-coloured) are co-located in our collection, just as they would have been when first published; the tri-fold engraving would have originally been bound in with the article. The British Museum and the Library of Congress each have a copy of the image but lack the accompanying article (“The Magic Lantern”, n.d.; “The Magic Lantern: About This Item”, n.d.). The copies located at these repositories, in contrast, are orphaned from the periodical and therefore lack the original explanation. The print is remarkable for a second reason: the print illustrates three aspects of a lantern show seldom depicted concurrently, namely the projection, the showmen and the audience. This last aspect is important in that it contextualizes the projected slide as designed for performance in an upper middle-class household. One can argue that the performance was designed for private home consumption; the lantern requires a small, enclosed space, while the entertainment’s exhibition relies on serendipity. An inn, for instance, could scarcely accommodate an ad hoc spectacle such as this. Although further evidence is needed, one can surmise that the satire was probably intended for families in the privacy of their home.

This is not just any family, however, but a comically dysfunctional one. As the accompanying text makes clear, this family spends their time tediously bickering over finances.  The father, a penny-pincher, is also anti-Semitic: upon hearing the showman crying his ware outside, he describes his accent as ‘israelitish’, and only after hiding his silver and loose articles does he invite them in. The British Museum has suggested that the head of the household is John Bull, a personification of the United Kingdom (“The Magic Lantern”, n.d.). It would seem that the article’s author is mocking a part of the English society.

This material contains a wealth of content worth exploring. The history and subscribers of The Magic Lantern deserve further study. Certainly an investigation into the publication would reveal clues about the audience the author wished to reach with the satire. Additionally, research into the current events prior to this publication would undoubtedly further contextualise this discussion. Similar illustrations remain undiscovered online and in repositories such as the John Johnson Collection of Printed Ephemera. A cursory search for gallant-ee and raree shows on the Visual Arts Data Service and Google returned several intriguing results.

print showing raree show and sellers of hot muffins, sweet lavender and beau pots
Raree show etc [William Darton]
John Johnson Collection: Trades and Professions 2 (146)
However, the copies I found, while associated with the magic lantern keyword, were not linked with gallant-ee show nor raree show.

This raises interesting questions concerning linking natural language with controlled vocabulary, something of a ‘hot topic’ in information science. A case can be made for an information retrieval system (IRS) to semantically link terms by concept.  For example, entering Gallant-ee show might return semantically linked results associated with peep shows and magic lanterns. Alternatively, others may argue that an IRS should demonstrably link variants to their preferred terms. For example, if a user enters a variant spelling or related term, they would be given the option to re-perform their query using suggested terms from a controlled vocabulary. Without access to a controlled list of terms, how will users know which descriptive words to use in their search? It should be noted that a majority of database administrators post notices on their online catalogue listing the vocabularies that are used. Nevertheless, these announcements are insufficient: many users disregard them or are less likely to spend the required time studying controlled vocabularies before conducting their queries.

Character names (from left to right):

Lie-ver-puhl [Robert Banks Jenkinson Early of Liverpool, with puppet]: “puppet-show-man”, “he moves all the state-puppets, by means of certain secret wires and strings”

Yorge-Hi [King George IV, seated on throne]: Chinese emperor with an “attachment to the fair sex”, “traversed his dominions, and displayed the utmost condescension and affability to even the humblest of his subjects whom chance or business threw in his way”.

Qua-Li Kurt-hees [Sir William Curtis, seated on turtle stool]: “the court-droll”, “shown with soup-ladle in his hand, and a chain of sausages round his neck”, “good-humoured”, “harmless”, “no sense”, “stubborn”

Kahn-hing [George Canning, atop ladder]: “the chief corresponding mandarin”. “Posture-master”. “Descended from the lowest ranks of society (mother having been one of an itinerant corps dramatique), but endowed with an ardent mind and unbounded ambition, he has climbed and wriggled himself through every round of the ladder to the very top…”

Qua-ling-tun [Arthur Wellesley 1st Duke of Wellington, wearing a sword]: “great war mandarin”. “…Skill and success in battle has rendered him no less formidable to the enemies of his country than to his country itself, and even to the Emperor…”

Van-seit-hart [Nicholas Vansittart, 1st Baron Bexley, facing away from the emperor]: “the mandarin of finance, who manages the imperial revenues; and a devilish clever sleight-of-hand man he has proved himself.”

Seid-moth [Henry Addington, 1st Viscount Sidmouth, the right-most figure]: “That dull heavy-looking thing that you see in the Pantaloon’s dress is Seid-moth, late one of the corresponding mandarins; he, Qua-li Kurt-hees, and Balaam’s ass, would form a remarkably congenial trio, and might mutually exclaim – “We three loggerheads be!”

References:

Book of the Month, December 2005 (n.d.). Retrieved March 11, 2013, from http://w01.ull.wf.ulcc.ac.uk/specialcollections/bookofthemonth/2005_12.shtml

Cranmer-Byng, J. L. (1957-58). ‘Lord Macartney’s Embassy to Peking in 1793’. Journal of Oriental Studies. 4(1,2): 117-187.

The Magic Lantern. (n.d.).  Retrieved February 27, 2013, from http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_details.aspx?objectId=1488310&partId=1

The Magic Lantern: About This Item. (n.d.). Retrieved March 11, 2013, from http://www.loc.gov/pictures/item/2006690758/

Lottery puffs: a hieroglyphical enigma by Gill Short

The John Johnson Collection of Printed Ephemera has an amazing number of lottery handbills from the 18th and 19th centuries. I have found them endlessly fascinating and love cataloguing them. There are humorous ones; beautiful ones, some coloured and embossed; others with grotesque caricatures or funny little stick figures in strip cartoons telling stories of how lives might be changed with a lottery win.

Mainly because of his popular and ingenious lottery handbills, Thomas Bish of Cornhill and Charing Cross, London, was one of the best known lottery-office keepers of his time, c.1790-1826 (when lotteries were banned). In fact there appear to have been two characters with this name, Thomas Bish the son having taken over the business quite seamlessly from his father. Certainly they were two of a kind, shrewd and successful entrepreneurs who between them built up a network of agents all over the country, but I like to imagine them with a wicked sense of humour taking a childish delight in the silly jingles and verses and the always eye catching images they produced. Every opportunity was taken to promote the name of Bish and their lucky lottery offices. All the high days and holidays, celebrities, royalty and political situations of the day were exploited to ‘big up’ Thomas Bish. Wouldn’t they have loved the pop up adverts of today with sound and vision!

Image
JJ Coll Lotteries vol. 2 (20)

 

 

Their ‘enigmatical handbills.’  so called by John Ashton in his A history of English lotteries  (Leadenhall Press 1893), with their puzzle pictures, word puzzles, hieroglyphics or rebuses were very widely distributed.

This example has the answers provided.

 

 

 

 

 

 

But there are no answers on this bill.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

We have solved some of them but we hope you can spare a few minutes to puzzle out the locations of Bish’s agents – no prizes, not even one pipe of wine – we would just love to fill in the gaps.

We have already solved: 1) Cornhill, 3) Berwick, 4) Derby, 5) Edinburgh,  6) Glasgow, 7)  Lincoln’s Inn Fields, 8) Newgate Prison (?), 9) Newcastle. Can you solve no. 2)?

10) Derby, 11) Aberdeen, 13) Cork, 14) Chesterfield, 15) Edinburgh, 18) Norwich

Can you help with nos. 12), 16), 17), 19), 20)?

And finally, nos. 24), 27), and 30) have baffled usDetail of hieroglyphical Lottery bill

21) Norwich, 22) Gloucester, 23) Bristol, 25) Camberwell, 26) Edinburgh, 28) Penzance, 29) Wincanton, 31) York

 

Gill Short, Volunteer Cataloguer

 

Bodleian Libraries

© 2024 Bodleian Libraries | Accessibility | Privacy Policy | Terms of Use | Cookies