Like @ SAC! Tutankhamun at the Sackler Library: Excavating the Archive

 

‘Yes, wonderful things’(?)
A Book Display at the Sackler Library

By Susanne Woodhouse

 

Fig. 1: The Tutankhamun book display at the Sackler Library. Image credit: S. Woodhouse

 

In 1922, as Egypt moved towards becoming an independent nation, the tomb of Tutankhamun was discovered at Luxor. The excavation of the tomb by Howard Carter and his team developed into a media event and was photographed by Harry Burton (1879–1940), from the Metropolitan Museum of Art, New York. The prints and negatives became part of an archive created by the excavators, along with letters, plans, drawings and diaries. When Carter died in 1939, he bequeathed most of his estate to his niece, Phyllis Walker (1897–1977), including the archaeological records. Following the advice of Egyptologists Alan H. Gardiner (1879–1963) and Percy E. Newberry (1869–1949), who had both been on the team, Walker presented the documentation, with associated copyright, to the Griffith Institute, University of Oxford, in 1945. The physical archive remains in Oxford and can be freely explored online, allowing scholars from across the world to continually reassess the burial and its discovery (Rosenow, Parkinson 2022: 8).

To celebrate the 100th anniversary of the discovery of the tomb of Tutankhamun in November 1922, Griffith Institute staff, working with Bodleian Libraries staff, created the exhibition Tutankhamun: Excavating the Archive which can be seen at the Weston Library until 5 February 2023. (Fig. 2A). The accompanying publication (Fig. 2B) provides an overview of the archive, featuring 50 key items.

 

 

In conjunction with both anniversary and Weston Library exhibition, the current Tutankhamun book display at the Sackler Library (Oxford’s central repository for research publications on Egyptology) showcases a selection of works from its collections (Fig. 1). The items are organised into four thematic groups, with relevant new publications added throughout the duration of the display. Special features of this Sackler book display also include the facsimiles of two drawings by Carter; of Carter’s 1922 excavation diary in which he noted the discovery of the first step of an unknown tomb on 4 November; and of a photo album sold to tourists during the clearance of the tomb (Fig. 3).

 

 

Fig. 3: Items from the Howard Carter Archive (facsimiles). Image credit: S. Woodhouse

 

The publication group “The Excavation of Tutankhamun’s tomb and its finds” sets the scene with the authoritative work The tomb of Tut.ankh.Amen: discovered by the late Earl of Carnarvon and Howard Carter, published in three volumes between 1923 and 1933 by Howard Carter and Arthur Mace (1874-1928). The first volume, opened at page 96 (Fig. 4), features in the centre of the display: here, the reader will find the magic words ‘Yes, wonderful things’, supposedly uttered by Carter when glimpsing, through a small breach in the doorway into the Antechamber of the tomb, and making out, in the flickering light of a candle, golden beds in various animal shapes, exquisite furniture, alabaster vessels and food containers. The b/w photo (Plate XV, opposite page 96) captures Carter’s view. However, according to his Excavation Journal (26 November 1922), held in the Griffith Institute Archive, Carter replied ‘Yes, it is wonderful’, casting doubt on the precise wording of his comment (James 2006: 253); the Weston Library exhibition catalogue leans more towards the version given in the Excavation Journal, written close to the events (Parkinson 2022: 40-41) and not intended for the general public.

 

Fig. 4: ‘Yes, wonderful things’ (Carter, H., Mace, A. C. (1923): 96. Image credit: S. Woodhouse

 

When concerns regarding media access and the constant stream of visitors to the small tomb came to a head between Carter and the Egyptian Antiquities Service in February 1924, Carter and his team departed from the site mid-season, leaving behind the heavy coffin lid hanging from the scaffolding above the coffin. In a statement underpinned by documents for private circulation Carter sets forth his line of action. With only a few dozen copies printed, this historic document was reprinted and introduced by N. Reeves in 1998 (Fig. 5).

These events also feature in a then little-known publication, ‘Schlagzeile Tutenchamun’ in which the author retraces the general media coverage of the discovery of the tomb received in the world press, including in Germany (Fig. 6).

 

 

Once recorded by Carter and his team, the finds were crated and shipped to the Egyptian Museum in Cairo at the end of each excavation season, for immediate display. Curious travellers calling on Carter for a tour of the tomb were referred to the Tutankhamun collection at the Egyptian Museum. In 1926 the first catalogue of the permanently displayed objects was published (Fig. 7), serving interested visitors as a gallery guide. Future supplements of the catalogue were to include newly added objects.

 

Fig. 8: Drawing of the four sides of all four nested shrines which enclosed the coffin (Piankoff 1951-1952: pl. 22). Image credit: S. Woodhouse

 

The popular account ‘The tomb of Tut.ankh.Amen’ was Carter’s only monograph on this subject. Although he continued adding to the excavation files, the planned multi-volume work dedicated to the finds never materialised. Owning the publication rights, Carter was in a position to ask colleagues for help with this colossal task but it doesn’t seem he ever did. After his death in 1939 the rights, together with his papers, were transferred to his niece who subsequently deeded them to the Griffith Institute in 1945. Finally, in 1951 the first scholarly monograph, dedicated to one object group from the tomb, was published by Alexandre Piankoff, a specialist in religious texts.

 

In the introduction to ‘Les chapelles de Tout-Ankh-Amon’ (Fig. 8) the author recalls how during WWII the Director General of the Service des Antiquités de l’Égypte suggested he prepare a study of the texts on these four shrines, and how afterwards Oxford-based Alan Gardiner granted Piankoff the publication rights. An expanded English version was published in 1955 (Fig. 9).

 

Fig. 9: The second golden shrine (Piankoff 1955). Image credit: S. Woodhouse

 

In her extensive study of the iconic photographs produced by Harry Burton, Christina Riggs calls them ‘the most famous and compelling archaeological images ever made’ (Fig. 10). She describes the technical aspects of producing glass negatives and the difficult working conditions under which Burton took well over 3,000 shots.

 

Fig. 10: Harry Burton’s photo of Tutankhamun’ coffin being examined (Riggs 2019: fig. 7.1). Image credit: S. Woodhouse

 

Sumptuous colour images of the objects were published in 2007 in the form of a coffee-table book, the product of a  successful cooperation between the photographer Sandro Vannini and the Egyptologist Zahi Hawass (Fig. 11).

Once Carter’s papers and the publication rights were transferred to the Griffith Institute, Alan Gardiner worked tirelessly on having the tomb content published; this is the topic of the second thematic group on display: “Tutankhamun and Oxford”. The Griffith Institute did not have the financial means required for the multi-volume scholarly publication of the tomb finds (Fox 1951: Preface; Eaton-Krauss 2020: 17) and the outbreak of the Egyptian Revolution in 1952 put an end to Gardiner’s efforts to find the necessary funding in Egypt (James 2006: 445; Eaton-Krauss 2020: 217-218).

 

 

In 1951 Oxford University Press published ‘Tutankhamun’s treasure’, written by the Griffith Institute’s Assistant Secretary Penelope Fox and highlighting various objects from the tomb (Fig. 12). Although this book was not the ultimate publication Alan Gardiner had in mind, it was the first monograph dedicated to the tomb’s finds produced in Oxford.

Eleven years later the Griffith Institute finally published its first object-focused study. ‘Tutankhamun’s painted  box’ is the result of a collaboration between the preeminent copyist and illustrator Nina de Garis Davies (1881-1965), who painted facsimiles of all five decorated surfaces of the box, and Alan Gardiner, who wrote the introduction (Fig. 13).

 

Fig. 13: Panel of a box from the tomb of Tutankhamun, copied by Nina de Garis Davies (Davies, Gardiner 1962). Image credit: Griffith Institute

 

Finally, in 1963 the Griffith Institute’s Tutʿankhamūn’s Tomb Series (Fig. 14) was launched and a total of nine monographs were published until 1990 when the series was discontinued (Eaton-Krauss 2020: 218-219). Since this date the Griffith Institute has published further definitive monographs on specific object groups from the tomb, though these are no longer part of a series.

 

Fig. 14: Tutʿankhamūn’s Tomb Series (v. 9 was on loan at the time the image was taken). Image credit: S. Woodhouse

 

Fig. 15: Catalogue for the Tutankhamun exhibition at the British Museum in 1972 (Edwards 1972b). Image credit: S. Woodhouse

Titled “Tutankhamun and the British Museum” the third publication group on display centres on one of the most iconic exhibitions ever shown in the UK. With 1,602,000 visitors, it was the most successful exhibition at the British Museum to date. In 1972, after years of preparations and negotiations, the 50th anniversary of the discovery of the tomb was celebrated with a special exhibition at the British Museum; 50 objects from the tomb were on show, including the golden mask. The cover of the accompanying exhibition catalogue shows an intimate scene between the King and his Queen from a gilded shrine, framed in shades of orange and brown typical for the time (Fig. 15). In a contemporary BBC 4 documentary Magnus Magnusson introduced viewers to the exhibition. The proceeds from this  — £600,000 (today’s value £7,6m) — helped pay for the rescue of the temples at Philae (Edwards 1972a: 10; Zaki 2017: 86).

 

In 1992, the 70th anniversary of the tomb’s discovery, the British Museum showcased Howard Carter’s 30 years of work in Egypt prior to 1922. The exhibition was an academic and popular success (Fig. 16).

 

Having known families of colleagues as well as close contacts of Carter and having been granted unique access to their papers, T.G.H. James (1923-2009), Deputy Keeper of the Egyptian Department at the British Museum at the time of the 1972 blockbuster, wrote an authoritative biography on Carter (James 2006: Fig. 17). This publication was followed by a lavishly illustrated book in which he discusses objects from the tomb (James 2007).

Aspects addressed in the fourth thematic group on display, “Reception of Tutankhamun”, are Egyptomania (Fig. 18), literature, Egypt’s nationalist movement, and tourism in Egypt in the wake of the discovery of the tomb.

 

Fig. 18: A Cartier brooch inspired by Tutankhamun’s head, shown emerging from a lotus flower (Humbert, Pantazzi, Ziegler 1994: cat. No. 366). Image credit: S. Woodhouse

 

Susanne Woodhouse
Subject Librarian for Egyptology and Ancient Near Eastern Studies
Bodleian Libraries

With the assistance of Jenna Ilett
Graduate Library Trainee
Bodleian Libraries

__________________________________________________________________

 References

Eaton-Krauss, M. (2020) ‘Publications in monographic form of the ‘treasure’ of Tutankhamun, 1952-2020′, Göttinger Miszellen, 262, pp. 217-225.

Eaton-Krauss, M. (2014) ‘Impact of the discovery of KV62 (The Tomb of Tutankhamun)’, KMT, 25.1, pp. 29-37.

Rosenow, D. and Parkinson, R.B. (2022) ‘Tutankhamun: The Oxford Archive’, Scribe. The American Research Center in Egypt, 58, 8–11.

Zaki, A. A. (2017) ‘Tutankhamun Exhibition at the British Museum in 1972: a historical perspective’, Journal of Tourism Theory and Research, 3(2), 2017, 80-88. DOI: 10.24288/jttr.312180

Displayed books

Baines, J. and el-Khouli, A. (1993) Stone vessels, pottery and sealings from the tomb of Tutʿankhamūn. Oxford: Griffith Institute, Ashmolean Museum.

Beinlich, H., Saleh, M. and Murray, H. (1989) Corpus der hieroglyphischen Inschriften aus dem Grab des Tutanchamun : mit Konkordanz der Nummernsysteme des “Journal d’Entrée” des Ägyptischen Museums Kairo, der Handlist to Howard Carter’s catalogue of objects in Tutʿankhamūn’s Tomb und der Ausstell. Oxford: Griffith Institute, Ashmolean Museum.

Broschat, K. and Schutz, M. (2021) Iron from Tutankhamun’s tomb. Cairo: American University in Cairo Press.

Carter, H. (1998) Tut·ankh·amen : the politics of discovery. London: Libri.

Carter, H. and Mace, A.C. (1923-1933) The tomb of Tut.ankh.Amen discovered by the late Earl of Carnarvon and Howard Carter. 3 vols. London ; New York: Cassell.

Černý, J. (1965) Hieratic inscriptions from the tomb of Tutʿankhamūn. Oxford: Griffith Institute (Tutʿankhamūn’s Tomb Series ; 2).

Colla, E. (2007) Conflicted antiquities : Egyptology, Egyptomania, Egyptian modernity. Durham, NC: Duke University Press.

Collins, P. and McNamara, L. (2014) Discovering Tutankhamun. Oxford: Ashmolean Museum.

Davies, N.M. and Gardiner, A.H. (1962) Tutankhamun’s painted box : reproduced in colour from the original in the Cairo Museum. Oxford: Griffith Institute.

Dobson, E. (2020) Writing the Sphinx : literature, culture and Egyptology. Edinburgh: Edinburgh University Press (Edinburgh critical studies in Victorian culture).

Eaton-Krauss, M. and Graefe, E. (1985) The small golden shrine from the tomb of Tutankhamun. Oxford : Atlantic Highlands, N.J: Griffith Institute ; Distributed in the U.S.A. by Humanities Press.

Eaton-Krauss, M. (1993) The sarcophagus in the tomb of Tutankhamun. Oxford: Griffith Institute, Ashmolean Museum.

Eaton-Krauss, M. and Segal, W. (2008) The thrones, chairs, stools, and footstools from the tomb of Tutankhamun. Oxford: Griffith Institute.

Edwards, I.E.S. (1972a) ‘The Tutankhamun exhibition’, British Museum Society Bulletin, 9, pp. 7-11.

Edwards, I.E.S. (1972b) Treasures of Tutankhamun. London: British Museum.

Fox, P. (1951) Tutankhamun’s treasure. London ; New York: Oxford University Press.

Gabolde, M. (2015) Toutankhamon. Paris: Pygmalion (Grands pharaons).

Germer, R. (1989) Die Pflanzenmaterialien aus dem Grab des Tutanchamun. Hildesheim: Gerstenberg (Hildesheimer ägyptologische Beiträge ; 28).

Haas Dantes, F. (2022) Transformation eines Königs : eine Analyse der Ausstattung von Tutanchamuns Mumie. S.l.: SCHWABE AG.

Hawass, Z.A. and Vannini, S. (2007) King Tutankhamun : the treasures of the tomb. London: Thames & Hudson.

Hepper, F.N. (2009) Pharaoh’s flowers : the botanical treasures of Tutankhamun. 2nd edn. Chicago ; London: KWS Pub.

Humbert, J.-M (2022) Art déco : Égyptomanie. Paris: Norma Éditions

Humbert, J.-M., Pantazzi, M. and Ziegler, C. (1994) Egyptomania : l’Égypte dans l’art occidental, 1730-1930. Paris: Réunion des musées nationaux.

James, T.G.H. (2006) Howard Carter : the path to Tutankhamun. Rev, pbk. London: Taurus Parke Paperbacks.

James, T.G.H. (2007) Tutankhamun : the eternal splendor of the boy pharaoh. Rev. Vercelli: White Star.

Jones, D. (1990) Model boats from the tomb of Tuʿtankhamūn. Oxford: Griffith Institute (Tutʿankhamūn’s Tomb Series ; 9).

Leek, F.F. (1972) The human remains from the tomb of Tutʿankhamūn. Oxford: Griffith Institute (Tutʿankhamūn’s Tomb Series ; 5).

Littauer, M.A. and Crouwel, J.H. (1985) Chariots and related equipment from the tomb of Tut’ankhamūn. Oxford : Atlantic Highlands, N.J: Griffith Institute ; Distributed in the U.S.A. by Humanities Press (Tutʿankhamūn’s Tomb Series ; 8).

Málek, J. (2007) Tutankhamun : the secrets of the tomb and the life of the Pharaohs. London: Carlton.

Manniche, L. (1976) Musical instruments from the tomb of Tut’ankhamūn. Oxford: Griffith Institute (Tutʿankhamūn’s Tomb Series ; 6).

Manniche, L. (2019) The ornamental calcite vessels from the tomb of Tutankhamun. Leuven: Peeters (Griffith Institute publications).

Matḥaf al-Miṣrī (1926) A short description of the objects from the tomb of Tutankhamum now exhibited in the Cairo Museum. [Cairo: Egyptian Museum].

McLeod, W. (1970) Composite bows from the tomb of Tut’ankhamūn. Oxford: Griffith Institute (Tutʿankhamūn’s Tomb Series ; 3).

McLeod, W. (1982) Self bows and other archery tackle from the tomb of Tutʿankhamūn. Oxford: Griffith Institute (Tutʿankhamūn’s Tomb Series ; 4).

Murray, H. and Nuttall, M. (1963) A handlist to Howard Carter’s catalogue of objects in Tutʿankhamūn’s tomb. Oxford: Printed for the Griffith Institute at the University Press by V. Ridler (Tutʿankhamūn’s Tomb Series ; 1).

Otto, A. (2005) Schlagzeile Tutenchamun : die publizistische Begleitung der Entdeckung und der Ausräumung des Grabes von Tutenchamun. Marburg: Tectum.

Parkinson, R.B. (ed.) (2022) Tutankhamun : excavating the archive. Oxford: Bodleian Library.

Piankoff, A. (1951-1952) Les chapelles de Tout-Ankh-Amon. Le Caire: Impr. de l’Institut français d’archéologie orientale (Mémoires publiés par les membres de l’Institut français d’archéologie orientale du Caire ; t.72).

Piankoff, A. and Rambova, N. (1955) The shrines of Tut-Ankh-Amon. New York: Pantheon Books (Bollingen Series ; 40:2).

Quaegebeur, J. and Cherpion, N. (1999) La naine et le bouquetin : ou l’énigme de la barque en albâtre de Toutankhamon. Leuven: Peeters.

Reeves, N. (1990) The complete Tutankhamun : the king, the tomb, the royal treasure. London: Thames and Hudson.

Reeves, N. and Taylor, J.H. (1992) Howard Carter before Tutankhamun. London: British Museum Press for the Trustees of the British Museum.

Reid, D.M. (2015) Contesting antiquity in Egypt : archaeologies, museums & the struggle for identities from World War I to Nasser. Cairo: American University in Cairo Press.

Riggs, C. and Wace, R. (2017) Tutankhamun : the original photographs. London: Rupert Wace Ancient Art.

Riggs, C. (2019) Photographing Tutankhamun : archaeology, ancient Egypt, and the archive. London: Bloomsbury Visual Arts (Photography, history: history, photography).

Riggs, C. (2021) Treasured : how Tutankhamun shaped a century. London: Atlantic Books.

Tait, W.J. (1982) Game-boxes and accessories from the tomb of Tutʿankhamūn. Oxford: Griffith Institute (Tutʿankhamūn’s Tomb Series ; 7).

Vartavan, C.de. and Boodle, L.A. (1999) Hidden fields of Tutankhamun : from identification to interpretation of newly discovered plant material from the Pharaoh’s grave. London: Triade Exploration (Triade Exploration’s opus magnum series in the field of Egyptology ; 2).

Veldmeijer, A.J. (2010) Tutankhamun’s footwear : studies of ancient Egyptian footwear. Norg, Netherlands: Drukware.

Vogelsang-Eastwood, G., Hense, M. and Wilson, K. (1999) Tutankhamun’s wardrobe : garments from the tomb of Tutankhamun. Rotterdam: Barjesteh van Waalwijk van Doorn & Co’s.

Wilkinson, T. (2022) Tutankhamun’s trumpet : the story of ancient Egypt in 100 objects. London: Picador.

 

‘Illustrating Dante’s Divine Comedy’ Through the Eyes of Final Year Italian Students

Introduction

By Dr Rebecca Bowen (Retained Lecturer in Italian, Pembroke College)

Dante bust and exhibition poster
Illustrating Dante’s Divine Comedy. Exhibition view, Voltaire Room, Taylor Institution Library (October – December 2021)

2021 marked the 700th anniversary of the death of Dante Alighieri, Florentine poet, author of the Divine Comedy, and an icon of medieval European literature. The many celebrations held in his honour ranged from exhibitions, rare book displays and academic conferences to live readings of the poem and even Dante-themed ice-creams. This cultural eclecticism attests to the enduring impact of Dante’s works as well as the celebrity of his image, an image able to be absorbed into gastronomic promotions as much as lauded for its literary might. The distorting effects of fame were a preoccupation of Dante who, at the start of his philosophical treatise the Convivio, complains: ‘I have appeared before the eyes of many who, perhaps because of some report (fama), had imagined me in another light […since] the image generated by fame alone is always greater, whatever it may be, than the imagined thing in its true state’ (Convivio. I.iii.11).

Uncovering the ‘true state’ of Dante and his works is a primary aim of Dante Studies, an area of research that has thrived at Oxford since the late 19th century. The University’s museums and libraries have always played a crucial role in this path of discovery, preserving rich records of the poet’s reception and the ongoing vitality of his readerly appeal. The recent exhibition of items from the Sackler and Taylor Institution libraries, ‘Illustrating Dante’s Divine Comedy’, was exemplary in this respect. Curated by Professor Gervase Rosser and Clare Hills-Nova with items from Bodleian Libraries collections (principally, Sackler Library and Taylor Institution Library), the display reflected the depth and eclecticism of the visual tradition held by the University, from the intricately illuminated pages of fourteenth-century manuscripts to the neo-expressionist lithographs produced by contemporary artist Mimmo Paladino of the recent centenary year.

Presided over by the Taylorian’s august bust of Dante, whose personal iconography is a topic of myth and debate, the exhibition showcased an array of colourful interpretations of the Comedy. What the poet himself might have made of this visual afterlife becomes an almost unavoidable area of speculation. In an apocryphal tale from the 1390s, the Florentine writer Franco Sacchetti imagines Dante vociferously defending his poem against misquotation by a blacksmith, exclaiming ‘I have no other craft, and you’re ruining it’ (Trecentonovelle, 114). As far as craft goes, the Comedy is very much a literary artefact, addressing its reader no less than fifteen times and frequently emphasising the ineffability of its own descriptions. What is a reader of Dante’s poem to make of visual renditions of his text?

Final year Italian Literature and Languages students from Pembroke, Merton and Wadham colleges turned their attention to this question, using their knowledge of Dante’s poem to examine the rich visual traditions on display in the Taylorian exhibition. Offering insights into the material history and visual details of some of the objects on display, Izzy, Joshua, Anna, Matt and Olivia explore the role of these illustrations as creative records of the poem’s reception, and offer reflections on why they are interested in reading Dante today.

Dante Exhibition Display Case
19th and 20th century illustrations showing works by John Flaxman (lower left), Giovanni Stradano (upper right), and Federico Zuccari (upper left)

Isobel Sanders (Merton College)

Milton Klonsky. Blake’s Dante: The Complete Illustrations to the Divine Comedy (New York: Harmony, 1980).

Klomsky presents Blake’s evocative set of drawings and engravings for Dante’s Comedy, commissioned by John Linnell who sought to provide inspiration for Blake’s creativity alongside some much-needed money towards the end of his life. Few are complete yet this doesn’t make the rest any less engaging. Rather, we are granted insight into Blake’s artistic process, imagining for ourselves what a ‘completed, coloured-in’ version might look like. The works hug the text closely, although Blake didn’t always agree with Dante’s politics, revealed through damning remarks to friends. Small deviations appear in his watercolours, too. The Angel at Purgatory’s entrance seems bored or miserable, his eyelids half-shut; in Blake’s representation of Inferno 14, fire burns upwards rather than falling downwards. Could this be an act of defiance against Dante’s choice of infernal punishment known as the contrapasso, whereby sinners experienced a form of retribution directly related to their sin, often in inverse form? Politics, theology, ideas about fortune and sexuality all add nuance to Blake’s paintings. For, after all, going from one art form to another can never enact an exact ‘translation’. Blake’s illustrations, while rooted in the Romantic era, conjure up the Renaissance – the faces have a touch of Botticelli, or perhaps da Vinci, about them. Imaginative, unsettling and profoundly beautiful, Blake’s drawings establish a dialogue not only with Dante but also with other illustrators, over borders and across centuries. A perusal of Klomsky’s book reveals just how re-presenting the work of another is itself an exegesis – an act of personal interpretation and subsequent production.

Joshua Lavorini (Pembroke College)

Dante Alighieri. Opere di Dante Alighieri: Dedicata alla sagra imperial maesta di Elisabetta Petrowna, imperatrice di tutte le Russie ec. ec. ec. dal conte Don Cristoforo Zapata de Cisneros. Illustrated by Francesco Fontebasso, Gaetano Zompini & others 1757)

This image shows Dante presenting his work to the doge of Venice. The regal stature of the doge may call to mind the exile Dante suffered during the last twenty years of his life, since he learned ‘the bitterness of foreign bread’ (‘come sa di sale / lo pane altrui,’ Par. XVII.58–59) and was always both privileged and humbled by the patronage of other courts. The position of the crown above the doge’s head may be significant: in Paradiso, Dante fantasises that one day ‘I will return a poet, and at the font where I was baptised I will take the crown’ (‘ritorneró poeta, e in sul fonte / del mio battesmo prenderó ‘l cappello,’ Par. XXV.8–9) but in this image, it is the doge, to whom the poet comes in humility, that wears the crown. The faces in the crowd also provoke some thought – why do those to the right seem to be looking upwards towards the sky? What are those on the left looking at? Only the doge seems to be looking directly at the Tuscan poet. The dedication of this edition to Elizabeth Petrovna, Empress of Russia from 1741 until her death in 1762, attests to the fact that that Dante’s presence in Russia grew in the eighteenth century. Boris Antonov tells us that Petrovna encouraged Ivan Shuvalov’s foundation of the Imperial Academy of Arts and financed the grandiose Baroque projects of her favourite architect, Bartolomeo Rastrelli, particularly in the Peterhof Palace. She was clearly very interested in the arts (she spoke French, Italian and German as well as Russian), so it should come as no surprise that she should be fond of Dante. Dante’s impact on Russian culture continued long after her death, leaving a mark on the nation’s poetic symbolism. One Russian writer who was deeply interested in Italy and, by extension, Dante, is Nikolai Gogol. His book Dead Souls, described by him as a poem (despite being written in prose form), was intended to be the first part, i.e., Inferno, (set in contemporary Russia) of his own Divine Comedy. Gogol died before finishing the trilogy, and in a Virgilian act of insanity, burned the second part of Dead Souls. As well as his imitation of classical precedents (he wanted to imitate the Odyssey and Homeric epics), Gogol shares with Dante the use of almost uncomfortable humour and criticism of corruption. Another Russian whose work includes reference to Dante is Tchaikovsky. His orchestral fantasia Francesca da Rimini, Op. 32 (1876) was inspired by an episode in Canto V of the Inferno. In his correspondence, Tchaikovsky frequently quoted lines from Inferno V ‘there is no greater sorrow than to recall moments of happiness in misery’ (‘Nessun maggior dolore / che ricordarsi del tempo felice / ne la miseria,’ Inf. V.121–23), drawing on the enduring pathos of Dante’s infernal lovers.

Dante Exhibition Display Case
Top Left: Landino’s and Vellutello’s combined commentary. Lower Right: Edition dedicated to Elisabetta Petrowna

Anna Zakonyi (Pembroke College)

Dante Alighieri, Cristoforo Landino, Alessandro Vellutello, La Comedia di Dante con l’espositione di Christoforo Landino, et di Alessandro Vellutello (Venice: Giovambattista Marchio Sessa et fratelli, 1564).

Landino and Vellutello’s combined commentary on Dante’s Divina Commedia was originally published in 1564 by the Venetian typographer Sessa, under the editorial supervision of Francesco Sansovino. Consisting of 28 introductory leaves and 392 leaves of commentary, this volume returns to the folio format of medieval tradition, incorporating woodcut illustrations from Marcolini’s Commedia (1544) and the two commentaries with citations of Dante’s poem. The illustrations, in contrast to previous iconographic tradition, act as a continuation of the commentaries, focusing particularly on the topography of Dante’s Afterlife. The combination of Landino and Vellutello’s commentaries on the Commedia (originally published in 1481 and 1544 respectively) is also novel, as it integrates two different approaches: Landino prioritises allegory whilst Vellutello focuses on meaning. Such innovation enjoyed public acclaim, and Sessa re-published the volume in 1578 and 1596 with minimal corrections. Of particular interest is the great authority given to Landino and Vellutello over Dante’s poem. Note, for example, how snippets of the Commedia are explained both by the ‘Argomento’ canto summary under the illustrations and by the double commentary which engulfs the terzine; this allows the commentators to guide the reader’s interpretation, reflecting medieval tradition whereby commentators largely assumed superiority over their subject texts. Considering Dante’s modern dominance within the Italian literary canon, such authority afforded to Landino and Vellutello intrigued me, with this hierarchical organisation – whereby the two commentators are, arguably, superior to the poet – what first drew me to the work. The combination of two commentaries, illustrations, and an extended introduction including a background on Dante’s Florence and his vocabulary, would have made this text an excellent guide to reading and understanding the poem. As a student of Italian myself, this insight into how Renaissance readers might have approached their study of Dante was what interested me most about the work.

Matthew Webb (Wadham College)

Lippmann, Friedrich. Zeichnungen von Sandro Botticelli zu Dante’s Goettlicher Komoedie: Nach den Originalen im K. Kupferstichkabinet zu Berlin (Berlin: G. Grote’sche Verlagsbuchhandlung, 1887).

This facsimile of Botticelli’s original drawing from c. 1481–88 depicts the Terrace of Pride in canto X of Purgatorio. Botticelli’s drawings distinguished themselves from other fourteenth-century representations of Dante’s text in their presentation of a continuous narrative. Instead of focusing on a single incident in the canto, we are taken, like Dante, through the Terrace of Pride by Virgil, whose guiding arm indicates the chronology of the scene. First, we see Dante and Virgil emerging from a crevice in the bottom left. Then, having ascended onto the terrace itself, we see four separate scenes that move in a rightward direction. The first three of these, depicting Dante and Virgil gazing at marble engravings of biblical and pagan stories exemplifying humility, layer narratives within the main narrative of Dante and Virgil’s journey, mirroring the effect Dante creates in his text through ekphrastic descriptions of the engravings. In this way, Botticelli’s drawing captures the depth and complexity of Dante’s narrative, instead of presenting one static event. I find the astonishing level of detail intriguing, particularly the representation of marble engraving in the image, a virtuosic display of Botticelli’s own skill as a painter (and maybe also a sign of pride). The original was part of a wider collection of illustrations that were commissioned by the artist’s patron, Lorenzo di Pierfrancesco de’ Medici, which, when brought to sale in the late 19th century, were purchased by Friedrich Lippmann and placed in the Kupferstichkabinett in Berlin. This remarkably detailed set of facsimiles dates from around the time of the sale, an artefact in its own right.

Dante Exhibition Display Case
Left: MS. 8o It.3 (1395 ). Right: Dante’s ‘Terrace of Pride’ (Purgatorio X), as illustrated by Botticelli

Olivia Ganderton (Pembroke College)

Lippmann, Friedrich. Zeichnungen von Sandro Botticelli zu Dante’s Goettlicher Komoedie: Nach den Originalen im K. Kupferstichkabinet zu Berlin (Berlin: G. Grote’sche Verlagsbuchhandlung, 1887).

Dante’s Purgatory I, as illustrated by Bottiicelli

Botticelli’s late fifteenth-century drawing for Purgatorio I, often thought to have been commissioned by Lorenzo di Pierfrancesco de’ Medici, piqued my interest specifically due to the challenge posed to the artist to portray both this particular canto and introduce the viewer to a whole new cantica, that of Purgatory. The drawing shows Dante and Virgil entering the realm of Purgatory, where they meet its guardian, Cato (the figure furthest right), who then advises Virgil to wash Dante clean of the filth from his journey through Hell. Moving right to left, the following elements of the canto are illustrated: Cato halts the poets and asks them their business; Virgil plucks grass to cleanse Dante; Virgil wraps reeds around Dante’s waist; a ship-full of new souls arrives on the shores of Purgatory. These events occur one after the other, yet Botticelli decides to include each moment simultaneously in his drawing, giving a sense of unity and circularity to this stage of the afterlife, whilst choosing to give each stage equal status. This continuity is further emphasised by his inclusion of the ship-full of souls furthest to the right that will be described in the second canto of Purgatory, offering a conceptual connection between the composition of the image and movement of the narrative in the text. 

 

 

 

Further Reading:

Antonov, Boris (2006). Russian Tsars. Saint Petersburg: Ivan Fiorodov Art Publishers.

Gombrich, E. H. (1979), ‘Giotto’s Portrait of Dante?’, The Burlington Magazine, 121.917: 471–483.

Parker, Deborah (2013), ‘Illuminating Botticelli’s Chart of Hell’, MLN, 128.1.

Ricci, Lucia Battaglia (2009), ‘Ai Margini del Testo: Considerazioni sulla Tradizione del “Dante illustrato”’, Italianistica, 38.2: 39–58.

Rosser, Geravse (2005), ‘Turning Tale into Vision: Time and the Image in the “Divina Commedia”’, RES: Anthropology and Aesthetics 48: 106–122.

Emerging from Pandemic Purgatory: Illustrating Dante’s Divine Comedy

Taylor Institution Library, View from St Giles’
Above: Taylor Institution Library, View from St Giles’

This post originally appeared on the Oxford Libraries Graduate Trainee Blog and is republished with permission of the author.

*****

Sadly, for many of us, the last eighteen months have seen the cancellation, curtailment and delay of countless celebrations, including birthdays, holidays, anniversaries and achievements. At the very least, we’ve been forced to relocate those festivities online and connect with family and friends via laptops and phone screens in a kind of digital limbo.

Re-emerging into the real world from this pandemic-induced Purgatory, I recently returned to Oxford, a city that I’d previously called home for many years. My arrival overlapped with many of the restrictions of the last year and a half being (cautiously) rolled back. As the new Graduate Trainee at the Taylor Institution Library (known colloquially as the ‘Taylorian’), my first week saw the steady disappearance of one-way systems, sign-in slots and restricted access for readers to many of the library’s more intimate spaces.

Taylor Institution Library, Aerial View
Above: Taylor Institution Library, Aerial View (2008)

Like the Bodleian Libraries more broadly, many institutions and historical personages have also found their usual cycles of anniversaries and commemorations disrupted by lockdown measures and restrictions on large gatherings. Excitingly, the prospect of more freedom for staff and readers at the University of Oxford has coincided with another cause for celebration: the 700th anniversary of the death of Dante Alighieri (1265–1321), the great Italian poet and philosopher. As a result, the Taylor Institution Library, Weston Library and the Ashmolean Museum have prepared three exhibitions of works from among the libraries’ and museum’s many and varied holdings, which provide visions of, and insights into, the author’s most famous work, the Divine Comedy (Divina Commedia). Works from the Taylorian’s collections are included in the Ashmolean and Weston displays. The Taylorian exhibition, ‘Illustrating Dante’s Divine Comedy’, meanwhile, also draws upon the collections of the Sackler Library, Oxford’s principal research location for the study of visual culture. Alongside my regular duties at the library (with which I’m slowly familiarising myself), I’ve been fortunate enough to join Clare Hills-Nova (Librarian in Charge, Sackler Library, and Subject Librarian for Italian Literature and Language at the Taylorian) and Professor Gervase Rosser, curatorial lead on all three Oxford Dante exhibitions, in their preparations for the display of prints, manuscripts and illustrated books spanning the seven hundred years since Dante’s passing.

Taylor Institution Library, University of Oxford
Above: Taylor Institution Library, University of Oxford (Architect C. R. Cockerell, 1841-45)

The photos provided here offer a window on the range of texts and images that were chosen for the Taylorian exhibition and the process that went into preparing them for public display. I came into that process after Clare and Gervase had agreed on the works to be included and their gathering from the Taylorian’s rare books and manuscript holdings and other library locations was complete. The exhibition handlist includes an introduction to the works on display as well as a list of works they considered for inclusion.

Together, Clare and I spent an afternoon preparing the exhibition space – among the already impressive holdings of the library’s Voltaire Room.

Taylor Institution Library, Voltaire Room
Above: Taylor Institution Library, Voltaire Room (ca. 2010)

A provisional placement of the exhibits according to the chronological layout agreed by Clare and Gervase gave us a sense of how the various prints, manuscripts and books would fit within the display cases.

Working with a number of old and rare editions – including some of the oldest books that I’ve had the opportunity to see first-hand during my time in Oxford – required careful handling and the use of foam rests and ‘snakes’ (long, cotton-wrapped metal ‘beads’ designed to hold open books). Clare has a background in conservation, so provided an experienced eye and guiding hand throughout the process.

Open exhibition display case pictured with box of foam rests
Above: Preparing the display cases

After this initial test-run of the display cases, I was tasked with assisting in the preparation of a bibliography to provide visitors to the exhibition with a comprehensive list of texts on display, and those consulted during the curation process. This not only gave me an excellent opportunity to re-familiarise myself with the Bodleian Libraries’ SOLO (‘Search Oxford Libraries Online’) catalogue, but required some further detective work to collect the full details of some of the more obscure texts included in the exhibition.

Although I’m familiar with this kind of work from my time researching and writing Russian history, and searching for texts catalogued in various forms of transliterated Cyrillic, the preparations for this exhibition included consideration of works in Italian, French and German too. Exploiting the automatic citation tool provided on the SOLO also exposed the potential drawback of relying on technology alone. Each of these languages inevitably has its own bibliographic conventions for the formatting of references (authors, titles, publishing info, etc.), not all of which are captured by auto-generation of citations. Obviously, I still have plenty to learn on that front being based in one of Oxford’s key research centres for modern languages and linguistics!

Open display case with selection of illustrated books
Above: Testing the layout of the exhibits within the display case

The whole process also brought home how inconsistent and incomplete some of the catalogue descriptions are within the Bodleian Libraries’ older collections and more unique items. This is quite the mountain to climb for those librarians faced with such a vast (and ever expanding) number of books, journals, periodicals and other ephemera in every language under the sun.

One particular exhibit of note is shown below:

Title page of Italian edition of Dante’s Divine Comedy dedicated to Empress Elizabeth Petrovna of Russia
Above: A copy of Dante’s Divine Comedy dedicated to Empress Elizabeth Petrovna of Russia (daughter of Peter the Great). Published in Venice, Italy in 1757

It was wonderful to find such a striking connection between the history of Imperial Russia and Dante’s life and work!

The second set of photos below provides a view of the final layout for each display case. Supporting information to be included alongside the works was still being prepared at the time of taking, but a sense of the diversity of images and lasting influence of Dante’s work on artists, writers, print-makers and publishers across the world is evident already.

 

Students, faculty and staff from across the University are welcome to visit the Taylorian’s exhibition during library opening hours, from the beginning of Michaelmas term through December 2021. The parallel exhibitions marking Dante’s centenary celebrations are on display for a similar period: Ashmolean Museum (17 September 2021 – 9 January 2022) and Weston Library (8 September 2021 – 14 November 2021), which will give everyone interested in the life, history and influence of Dante the opportunity to explore the wider collections of the University.

Further Oxford Dante events, ranging from concerts to film screenings, to lectures and (of course!) at least one book launch celebrating the 700th anniversary are planned for autumn 2021.

Having now had an insight into the complexities involved in preparing, curating and displaying materials from our impressive Dante collections, the chance to come face-to-face with these exhibits sounds like Paradiso itself!

If you want to know more about Dante-related holdings in Oxford, please check out the Taylorian’s earlier blog posts in this regard (linked below):

Listening to Dante: An Audio-visual Afterlife

The Image of Dante, the Divine Comedy and the Visual Arts, Part I

The Image of Dante, the Divine Comedy and the Visual Arts: Part II

Malcolm L. G. Spencer

Graduate Trainee, Taylor Institution Library