A week in the Centre for the Study of the Book

This week at the Centre for the Study of the Book started on 27 October with a visit from the Bodleian Printer in Residence for 2025-26, James Freemantle, proprietor of the St James Park Press. During his residency James will lead workshops on making a birdwatching notebook, taking as inspiration John J. Audubon’s Birds of America. The Bodleian’s copy of Audubon’s book is audio-described in this recording focussing on proprioception, from the exhibition ‘Sensational Books,’ at the Weston Library in 2022.

Examining specimens in preparation for the talks on decorated paper, Crafting the Bloomsbury Book

On Wednesday we had a layout of decorated papers from several Bodleian collections, in preparation for the talk and workshop event, ‘Crafting the Bloomsbury Book,’ at the Weston Library on 7 November. At the talks session, doctoral student Reanna Brooks will present her research on the decorated papers used at Virginia and Leonard Woolf’s Hogarth Press, and Curator of the John Johnson Collection Jo Maddocks will show earlier decorated, marbled and patterned papers from the Bodleian collections. That will be followed by a marbling workshop led by Alice Hackney, in the Bodleian Bibliographical Press. (The sessions are already fully booked.)

At the end of the week we were looking at two new typefaces that recently arrived in the Bodleian Bibliographical Press. The first is some Arabic type, originally from the OUP and returning to Oxford courtesy of The Jericho Press, Virginia, the private press of J.F. Coakley.

On Friday we received in the post the Tonic solfa type made by Nick Gill at the Effra Press. That will be used in the workshop led by Philip Burnett, ‘Printing Sounds’, on Thursday 13 November, registration is open.

Arabic type and proofs from The Jericho Press

Teaching with Special Collections: the visualiser / visualizer

October: Another term of teaching begins in the Weston Library for Special Collections. For many years the Bodleian Department of Special Collections has used visualisers to share library items with classes meeting in the library seminar rooms. The visualiser, or document camera, projects the ‘live’ image of a manuscript or printed book onto the screens usually used for slides. Physical inspection of books and manuscripts is an important part of the teaching that takes place here. The visualiser enables a lecturer to point out details to the whole group of students while the books are in the room. Meanwhile the item can also be seen on the table.

The visualiser power button is turned on and it is connected to the laptop using the USB connector.
When you select the ‘camera’ function of the laptop, and switch from the ‘face camera’ (as used for online meetings) to ‘Change camera’, the laptop software will recognize the visualiser.
Now the visualiser is positioned over a book, which is safely on its bookrests. The screen of the laptop displays the image from the visualiser’s camera, and when the laptop is plugged into a screen (with HDMI or USB) that image will show on the screen.
The adjustable neck of the visualiser, or use of the zoom buttons, enables the whole group to discuss details. (Apologies for streakiness of the projection screen: that’s my own camera.)

During Covid times, when students could not gather in the seminar rooms, the visualiser came in handy as a way of sharing books in internet meeting rooms; see a couple of previous posts.

Six medieval manuscripts, two laptops, a curator and a document camera – The Bodleian Conveyor

A virtual tour of Dante 1481 in multiple copies – The Bodleian Conveyor

Seventeenth-century botanical engravings flower again

A detail of the plate for Section 12, Tab. 11 of Robert Morison’s herbal, after cleaning.

In 1996, 291 copper plates, engraved with images of botanical specimens, were re-discovered (according to a later account) ‘in use as counterweights to a lift in the Radcliffe Science Library’,[1] one of the Bodleian Libraries of the University of Oxford.

They had been engraved by leading engravers of the time for two volumes of Robert Morison’s herbal, Plantarum historiae universalis Oxoniensis, published in 1680 and 1699. They had been wrapped in newspaper in the 1950s and stacked together but were found to be in very good condition. Twenty plates were expertly cleaned by the Conservation and Heritage Science team at the Bodleian Library, and re-housed in acid-free tissue with foam surrounds.

When The Old School Press proposed to print from these cleaned plates, the opportunity was taken to print these exceptional survivors once more on the rolling (or etching) press; twelve of the twenty were chosen as examples.

At top, the plate of Section 8, Tab. 13 of Morison’s herbal. Below, the printed plate in a copy of Morison’s published work in the Bodleian (Wood 660o) on the left, and a proof taken from the same copper plate by Jim Nottingham in 2024.

The Old School Press printed from the twelve chosen plates for a limited edition book. To limit any possible degradation of the plates, just forty prints were allowed to be taken from each, and the work of printing them was entrusted to Master Printer Jim Nottingham. To accompany the prints, Professor Stephen Harris, Druce Curator of the Oxford University Herbaria, prepared descriptions of the subject matter of each of the plates; Cambridge historian Scott Mandelbrote provided an introduction to Morison’s herbal and its history; and Jim Nottingham described the plates and the process for printing from them. The book, Plates for a Herbal, was published in May 2025.

Following the cleaning of twenty plates, the Bodleian Library initiated a project to examine in detail portions of both cleaned and uncleaned plates. During 2019 these were scanned in Optical 3D profilometry (O3D) in an Alicona machine at the Department of Engineering Science, at the University of Oxford. (See the earlier blogpost: https://blogs.bodleian.ox.ac.uk/theconveyor/copper-plates-in-the-bodleian-libraries/ )

After printing of only a few pulls from a few of the plates in 2024, the same portion of one cleaned plate was measured again using O3D. The results showed that this method requires much refinement before it is able to provide conclusive measurements of the wear on the copper plates. The initial profilometry had been able to show the complete contours of the plate surface, including the canyon created by the engraved lines, but the re-scanning following printing was unable to follow the contours into the depth of the lines due to wet ink trapped below the surface of the plate; at the bottom of the lines the Alicona machine was not able to take an accurate measurement due to the reflectivity of the new ink. Considering that the abrasion to plates during cleaning is one of the sources of wear, it was decided to forego further cleaning for the purposes of measurement. On inspection the plates did not appear to have suffered damage in undergoing the process for which, after all, they had originally been made.

The imaging of copper plates contributed to the results of a project begun at the Bodleian in 2021, a collaboration with the Factum Foundation, to make high-resolution images of low-relief surfaces. The ARCHiOx project has yielded further discoveries, the technological equivalents of finding historical printing surfaces in a lift shaft. (See the earlier blogpost: https://blogs.bodleian.ox.ac.uk/theconveyor/archiox-research-and-development-in-imaging/ )

The entire collection of the surviving plates for Morison’s herbal has now been returned to the Sherardian Library of Plant Taxonomy at the University of Oxford.

To watch Jim Nottingham printing from one of the plates visit https://youtu.be/1vfIE5i_Lv0.

To learn more about the published book visit www.theoldschoolpress.com/bookpages/pfah.htm

[1] Anne Hancock, ‘Robert Morison, the first Professor of Botany at Oxford’, Oxford Plant Systematics, 13 (2006), 14-15.

From Jean le Bon to Good Duke Humfrey: a new manuscript witness toAnglo-French cultural exchange

A day symposium on Friday 21 March 2025 in the Sir Victor Blank Lecture Theatre, Weston Library

Registration is free:
https://visit.bodleian.ox.ac.uk/event/mar25/from-jean-le-bon-to-good-duke-humfrey


11 am-12.30pm: Origins

Clive Sneddon (St Andrews), Translating the Bible into medieval French

Emily Guerry (Oxford), The Cholet Master and manuscript illumination in Paris at the end of the 13th century


2.00-3.15pm: From France to England

Laure Rioust (Bibliothèque nationale de France), Biblical manuscripts in the libraries of Kings John II the Good and Charles V the Wise: heritage and dispersal

 Laure Miolo (Oxford) and Jean-Patrice Boudet (Université d’Orléans), The circulation and spoliation of scientific manuscripts between France and England in the Hundred Years’ War


3.45-5.00pm: The manuscript in England

David Rundle (Kent), The Lancastrian moment: the manuscript’s English owners

Daniel Wakelin (Oxford), Conclusion and avenues for further research


Reception and launch of the digital facsimile of MS. Duke Humfrey c. 1

2025 ‘Alternative Futures’ Zine Fair

On 22 February, the Centre for the Study of the Book hosted the Bodleian Library’s third annual Zine Fair on the theme of ‘Alternative Futures’ to celebrate zine-making and self-publishing by Oxford students and communities. From poetry collections to wearable zines, over 450 visitors came to view the exciting range of talent and creativity on display in the Weston Library.

Zine Fair poster designed by the first-year BA Graphic Design students at Brookes (left); view of the Zine Fair at the Weston Library (centre); collage activity with Brookes Publishing

Students of Oxford University’s Ruskin School of Art and Oxford Brookes University’s Fine Art, Graphic Design and Publishing showcased a range of projects completed during their studies in a range of media, including risograph prints, collage work, and decorated badges. Visitors also got to try their hand at letterpress printing with the Broad Street Press in the library led by Printer-in-Residence Richard Lawrence. Professor Henrike Lähnemann (Faculty of Medieval and Modern Languages, University of Oxford) additionally hosted a manuscript-making session where visitors made their own facsimiles of a medieval nun’s prayer book.

The Broad Street Press with Richard Lawrence and Alex Franklin (left); view of Zine Fair (centre); manuscript-making with Professor Henrike Lähnemann

Independent artists displayed and sold copies of their original works, including illustrated comics by Sar Cousins and Liz Lancashire, original projects by members of the Warehouse School of Art, and zines from the Bodleian Bibliographical Press curated by Adam Maynard and Caiban Butcher. Local publishing groups and zine collectives, such as Imperfect Bound, Inquisitive Type and OCCULTZ highlighted a wonderful array of materials from queer community care to science fiction. A fantastic day was had by all and we look forward to the 2026 Zine Fair!

Medieval Recipe Book Archive Session Recap

Maria Murad, D.Phil Candidate in Anthropology, Lincoln College

Two of TORCH’s post-graduate research networks, the Critical Food Studies Network and the Medieval Women’s Writing Research Group, collaborated with the Centre for the Study of the Book at the Bodleian for an exciting and interactive session on Medieval recipe books on February 5th, 2025.

Speakers Marjory Szurko (left) and Alison Ray (right)

The session began with a presentation from food historian and former librarian of Keble and Oriel Colleges, Marjory Szurko. Her book, Sweet Slices of History, was shortlisted for the Fortnum & Mason Food Book of the Year in 2019. In her talk, Szurko discussed how the discovery of a small Edwardian family cookbook compiled by an alumnus of Oriel College in the recesses of the library inspired her research interest in food history. She later translated and explored the sweet recipes of past centuries and put together equivalent recipes in modern English. As part of her research practice, Szurko believes that actually baking the recipes she translates allows her to better understand how the food she researches must have been prepared and tasted. She has shared these treats at ‘Edible Exhibitions’ at Oriel, where she once presented a meringue sculpture of the College. Attendees learned many interesting facts about the history of food and sweets. Szurko mentioned how the term “dessert” comes from the French verb “desservir” which means “to clear the table” as house staff used to usher those eating at the dining table to another room to eat sweets in order to clear the table efficiently.

(Left) Recipe book by Ralph Ayres, cook of New College, Oxford, dated 1721 and now Bodleian Library, MS. Don. e. 89 and (right) A 1597 edition of John Gerard’s Herbal.

Dr. Alison Ray, current Lincoln College archivist and Support Officer for Academic Engagement at the Bodleian, presented several medieval recipe books from the Bodleian’s collections that highlight the sheer diversity of food-related material accessible at the Bodleian. One recipe book presented is one of the five original hand-written cookbooks of New College. Attendees of the event were able to view the recipe for “New College Pudding”. Other books included a mix of food and medicinal recipes, showing how some of the sweets we eat today were actually used for medicinal purposes in the medieval period. For example, gingerbread cookies were often used as a cold remedy during that time.

Medieval sweets handmade by Marjory Szurko for attendees.

At the end of the session, attendees were invited to try nine different medieval sweets handmade by Szukro. These treats were organized in chronological order and included 14th century “Payn Ragoun” (pine nut sweetmeat) from the Forme of Cury, 16th century shortcakes (shortbread), 17th century gingerbread, and 18th century chocolate puffs (or merengues). The experiential and immersive process of eating food from the recipe books just presented was an incredibly special and interactive experience attendees were grateful for. This event brought together University members from various disciplines and showcased the positive impacts interdisciplinary spaces can bring to researchers at the Bodleian.

Related Link

2021 blogpost by George Haggett, former contestant of The Colin Franklin Prize for Book Collecting: https://blogs.bodleian.ox.ac.uk/theconveyor/medieval-cookbooks-a-student-collection/

An Oxford prints odyssey: mezzotint

A copper plate and mezzotint prints made from it

Mezzotint workshop at the Bodleian Bibliographical Press

Hosted by the Oxford University Society of Bibliophiles, this workshop was led by Antonia Weberling, and used the rolling press at the Bodleian’s printing workshop in the Old Bodleian Library.

The mezzotint printing process creates images in finely-graded tones from velvet blacks to the lightest grey. A mezzotint begins with an evenly and finely pitted surface all over the copper plate, made with a toothed metal rocker. The picture is created by burnishing parts of the surface to smooth out areas which will print in lighter tones: to create white highlights the plate must be burnished smooth. The process was especially favoured for portraits in the seventeeth century as can be seen in this collection of prints from the Ashmolean Museum. The Bodleian Libraries preserve several original mezzotint plates.

William Faithorne the younger after John Closterman, Portrait of Madame Plowden, 1690–1725. Mezzotint on copper. Bodleian Library, Rawl.Copperplates c.43. See the blogpost by Chiara Betti: https://blogs.bodleian.ox.ac.uk/theconveyor/researching-and-digitising-copper-printing-plates-at-the-bodleian-library/

Ink is spread all over the surface of the worked plate and then wiped gently away. The aim is to ensure that ink remains held within the pitted areas to print grey and black tones, but is removed from the smoothly burnished areas that are the white parts of the image.

Adding ink to the plate and wiping the plate with tarlatan cloth or ‘scrim’. Washing-up gloves keep the ink off of hands!

The final step is putting the plate through the rolling press. The Bodleian’s rolling press comes from former music printer Victor Hope.

Using the rolling press at the Bodleian’s printing workshop

Seminar in Palaeography and Manuscript studies, Hilary 2025

St Johns College MS 167 fol 93r detail
St Johns College MS 167 fol 93r (detail); see in Digital Bodleian

We’re pleased to announce the programme for the Seminar this year. The meetings will be in the Weston Library, Oxford.

Convenors: Matthew Holford and Peter Toth

Seminars take place in the Weston Library, Horton Room, 2.15-3.45pm. Manuscripts will be shown.

All are welcome. A University of Oxford card or Bodleian reader card is normally required to gain access to the seminar room. If you do not have a card, please email bookcentre[at]bodleian.ox.ac.uk at least 24 hours in advance to arrange access.

Monday 27 January 2025  Julia King, ‘Manuscripts In and Out of Syon Abbey’

Monday 10 February 2025  Ugo Mondini, ‘Poetry and education in medieval Southern Italy’

Monday 17 February 2025  Jo Edge, ‘Working with divinatory texts and manuscripts’

Monday 10 March 2025  Lucio del Corso,‘Greek papyri in the Bodleian Library. A tale of lost texts and forgotten books’

Archival Silences and Indo-German Entanglements – Ways of Uncovering Hidden Voices

A guest blogpost from Paula Schnabel and Jannes Thode as part of the research exchange between the Bodleian Libraries and the Staatsbibliothek zu Berlin

What is archival silence? Since the so-called “archival turn”, archives have become a subject of study on their own terms. While they had been seen as the ultimate bearers and providers of truth until recently, they now face increasing critical attention. The work of Foucault (1969) and Derrida (1995) drew more attention to the connection between archives and structures of knowledge and power. Archives are not simply the innocent collection of material – usually for administrative purposes – but are actively producing that material as documents and sources for historical events (Mbembe 2002, 20). Which material is regarded as preservable is connected to historical power. In this context, the concept of archival silence has gained new currency.

Michel-Rolph Trouillot, writing about the Haitian Revolution of 1791, was one of the first to theorise archival silence. In his Silencing the Past (1995), he claims that “history reveals itself only in the production of specific narratives” (Trouillot 1995, 25). Silences particularly occur in the making of narratives, but Trouillot distinguished three other moments: the moment of fact creation (the making of sources), the moment of fact assembly (the making of archives), and the moment of respective significance (the making of history) (Trouillot 1995, 26). Archival silences are thus predominantly the omissions and blurrings in the making of sources and their assembly through archival institutions, but also the gaps which (inevitably) happen in creating narratives. Since Trouillot, the issue of archival silence has been picked up by archivists (for instance Moss & Thomas 2021) and by artistic practice as well.

Post-structural and post-modernist critiques of the archive highlight the importance of individual interpretation and the fluidity of texts (Lane & Hill 2011, 8). Archives and the silences which occur in them are therefore not static and can be challenged and refigured through new archival sources, different narratives and interpretations. In this sense, silences are created, maintained and reproduced. Moreover, the new scholarship challenges the notion of the archivist as a “passive, invisible, disinterested, neutral” persona and portrays him/her instead as an active participant in the construction of the archive (ibid., 4). While the Jenkinsonian ideal of an archivist as passive and neutral remains dominant (particularly in continental Europe) and archivists themselves remain reluctant to acknowledge their active participation in the construction of the archive, new initiatives – particularly in the field of post-colonial Vergangenheitsbewältigung (the coming-to-terms with one’s own past) –have begun to transform traditional images of archivists (in the widest sense).  IN_CONTEXT at the Staatsbibliothek zu Berlin and We are our history at the Bodleian Library in Oxford are two such examples which rethink their own archival material and its digital presentation.

In their transnational cooperation and exchange these two initiatives challenge an often-overlooked aspect of historical research. In order to confront archival silences, it is crucial to become aware of our modes of fact assembly in different but connected archival institutions and how their structural assemblage form our historical narratives. Archival institutions are “centre[s] of interpretation” (Osborne 1999, 52) and thus possess their own strategies of acquisition, deposition and preservation. To bring different archival institutions into dialogue enables researchers, on the one hand, to expand their views on different collections and arrive at new insights. On the other hand, to reflect on power relations between archival institutions demonstrates how these institutions contribute unevenly to our historical narratives. For instance, archival material held in the India Office records of the British Library mirrors only the perspective of the British Indian government and its colonial relationship with India. As this relationship has a century-long history, archival material relating to India and held in Britain is by far the most condensed. If a historian is interested in British India, these are the main and dominant sources. However, different actors participated in colonialism in India (Arnold 2015). German-speaking actors for instance were collaborators in conquering India during the seventeenth and eighteenth centuries; in the nineteenth and twentieth centuries, as the German nation-state came into existence and began a colonial project of its own, it became increasingly hostile to the British Empire and  supported anti-colonialism in India (to a certain degree).

While German political interest into the Indian subcontinent fluctuated over the course of time and peaking in the 1914-18 period, German-speaking scientists had already assumed important functions in the eighteenth-century conquer of the Indian subcontinent. Nathaniel Wallich (1786-1854) for instance, forged a wide-ranging network of botanists and natural scientists from Calcutta over Cape Town, to London and the German-speaking lands. The case of Wallich is crucial as it demonstrates how scattered archival material of German-speaking actors on the Indian subcontinent often is. As he was employed by the East India Company and later the superintendent of the Botanical Garden in Calcutta, he left much of his extensive correspondence there. Unfortunately, the letters are in a poor condition, which makes it necessary to turn to other relevant holdings. Besides the material held in the India Office and various scientific institutions in the United Kingdom, among them the Botanical Gardens in Kew, his correspondence partners’ legacies become particularly worthwhile to consult. Adelbert von Chamisso (1781-1838), a German Botanist, was one such correspondence partner, whose legacy is held in the Staatsbibliothek zu Berlin and can be accessed online via Kalliope.

As can be seen by this example, the contribution of material relating to German participation in European colonialism, which is held in (German) archives and libraries, to dominant British narrtives about British India remains difficult for two reasons. First, German archives are not speaking directly about endeavours of German-speaking actors in overseas territories, which were not formally possessed by the German empire, thus being silent and difficult to access. It took a long time to uncover the network of botanists in different German archives. Second, even if we find the sources their impact on the dominant narrative is still influenced by the uneven power structure of different archival institutions. It is therefore essential to facilitate more cross-border reaching initiatives such as the cooperation of IN_CONTEXT and We are our History, and or our own project of MIDA (Modern India in German Archives). As a DFG-funded long-term project, we collect data from different archival institutions in a single database to help researchers finding material about India and Indo-German relations. With this database we attempt to challenge the dominant British narrative about colonial India and enable a new and more nuanced narrative about India’s colonial past and the myriads of influences between India and Germany.

German archives enable historians of modern India to discover fissures and disruptions of the dominant British colonial discourse and unearth marginalised voices. As Germans and Britons were competitors in the colonial game, marginalised actors were able to actively navigate between them and exert agency. Indian anti-colonial nationalists, for instance, were observed and partially prosecuted by British authorities, while they were supported by the German Foreign Office during the Great War and even later, in the Second World War. The freedom fighters were able to carve out of that cooperation what they needed for their struggle – funds for instance. This does not mean that German archives do not reflect a colonial view. Indeed, many German records are equally shaped by racist and supremacist views on the colonial “other”. After all, colonialism was a truly European project. Still, German archives offer numerous possibilities for new research on the colonial history of modern India and beyond.

Finally, silences are inherent in historical narratives. By highlighting one event another one is silenced. Silence per se is perhaps unavoidable but our choice which voices should be heard and how they are presented should be guided by ethical considerations. Instead of simply reproducing the voices of dominant actors, we should critically assess them and make other voices of competing dominant actors or marginalised subjects heard to disrupt and fissure the dominant narrative. Lastly, a remark of caution. Our objective should not just be the accumulation of archival material in different archival institutions, especially since this is not possible for all researchers. Moreover, some archives might never be accessible for Western researchers. Communities create their own archives to remember and tell the stories of their communities. They are important safe spaces to process their experiences and enable a way of healing. Especially in the context of colonial relationships, the attempt to access these community archives and publish research about them can create a new form of colonial exploitation.

 

Further reading:

Arnold, D., “Gobalization and Contingent Colonialism: Towards a transnational history of ‘British’ India,” in: Journal of Colonialism and Colonial History 16 (2), 2015

Foucault, M., L’archéologie du savoir (Paris 1969)

Derrida, J., Prenowitz, E., “Archive Fever: A Freudian Impression,” in: Diacritics 25 (2), 1995, pp. 9–63

Lane, V., Hill, J., “Defining archives. Where do we come from? What are we? Where are we going? Situating the archive and the archivists,” in: Hill, J. (ed.), The Future of Archives and Recordkeeping. A Reader (London 2011)

Mbembe, A., “The Power of the Archive and its Limits,” in: Hamilton, C., Harris, V., Taylor, J., Pickover, M., Reid, G., Saleh, R. (eds), Refiguring the Archive (Cape Town 2002)

Osborne, T., “The ordinariness of the archive,” in: History of the Human Sciences 12 (2), 1999, pp- 51–64

Michael Moss & David Thomas (eds), Archival Silences. Missing, Lost and, Uncreated Archives (London, New York 2021)

Trouillot, M.R., Silencing the Past: Power and the Production of History (Boston, MA 1995)

 

Author Biographies:

After completing a BA in history and South Asian studies at the Humboldt-Universität zu Berlin, Paula Schnabel has turned towards the subject of global history, finishing her master’s degree with a thesis on the global life of Austrian art historian Stella Kramrisch (1896-1993) who lived and worked in Vienna, Calcutta and Philadelphia.

After studying philosophy and area studies (with focus on South Asia) at the Humboldt-Universität zu Berlin, Jannes Thode has begun his PhD project on the dynamic structures of violence in colonial Bengal between 1757 and 1818.

Both are currently working for the MIDA project as research fellows and spend their time discussing about the connection of archives, power and knowledge.

Connecting Colonial Collections: A Research Exchange Between the Bodleian Libraries and the Staatsbibliothek zu Berlin

Devika, Associate Researcher and Consultant for the ‘We Are Our History’ Project

In an era when digitisation and racial equity have become focal points in preserving and presenting historical collections, collaborative research between major libraries has never been more significant. The “Connecting Colonial Collections” project is a research exchange between the Bodleian Libraries and Staatsbibliothek zu Berlin that brought together scholars and library staff to delve deeper into the rich, shared colonial histories of South Asian manuscripts and the colonial connections between British-German collecting practices. The Oxford in Berlin flexible funding collaboration supported the initiative, encouraging cross-border intellectual collaboration on critical global themes.

This collaboration not only advances the scholarly understanding of colonial histories in the context of libraries but also encourages sharing best practices for cataloguing and digitisation, laying the groundwork for future partnerships between the UK and Germany.

In July 2024, Dr John Woitkowitz and Dr Lars Müller from the Staatsbibliothek zu Berlin (Stabi) visited Oxford to participate in a research exchange at the Bodleian Libraries. This was in collaboration with and after Jasdeep Singh and Devika from the Bodleian Libraries’ May 2024 visit to Berlin (read about it here on their website).

The STABI-Bodleian exchange group at the Weston Library in Oxford

The Oxford visit involved a series of discussions, tours, and presentations, and a core highlight was the workshop delivered by Dr Woitkowitz and Dr Müller for the Bodleian Libraries staff which truly emphasises the nature of this collaboration. The afternoon began with an introduction to the Oxford-Berlin collaboration by Antony Brewerton, Associate Director to Academic Services, Bodleian Libraries. Dr Woitkowitz and Dr Müller then addressed challenges related to digitisation, cataloguing, and the colonial legacies of collections. They focused on the work they had undertaken as part of their project IN_CONTEXT.

Their discussion centred around curating colonial collections and developing equitable frameworks for digitising and cataloguing these materials. However, it also extended beyond this, delving into topics like provenance cataloguing, the use of IIIF standards, and the ethical challenges of presenting colonial materials in digital formats.

A major theme was the importance of provenance research, which allows scholars to trace the ownership history of items and understand the context in which they were collected. The SBB team shared their experiences developing data sheets for digital cultural heritage, offering insights into how metadata could be enhanced to reflect more accurately the colonial origins of collections.

The second part of the workshop was a presentation by Bodleian staff Judith Siefring and Alexander Hitchman, focussing on the digitisation of South Asian collections at the Bodleian Libraries. Judith and Alex spoke of the work they had undertaken as part of the digitisation workstream, of the We Are Our History project. They discussed the future priority areas for digitisation, the many factors associated with the presentation of digital collections online, and finally, how digitisation was an impetus for examining knowledge categorisation.

The day concluded with discussions on future collaboration, particularly focusing on digitisation projects involving South Asian and East African materials, areas where both libraries have significant holdings. There was also a discussion about how both libraries could explore ways to include more diverse voices and perspectives in their cataloguing process.

Expanding the Scope: Synergies between UK and German Research

We thank Dr John Woitkowitz and Dr Lars Müller for a wonderful visit and the stimulating discussions. We also thank colleagues in the Bodleian Libraries for their participation and support throughout the visit.

One of the exciting outcomes of the Oxford and Berlin visit was the recognition of shared research interests between the UK and Germany. Both countries have extensive colonial collections, and both are grappling with the challenges of presenting these materials in a way that reflects a more nuanced understanding of their histories.

The collaboration between the Bodleian Libraries and Staatsbibliothek zu Berlin has laid the groundwork for future projects exploring these shared colonial histories in greater depth. Both institutions are working to create a more complete and inclusive understanding of their collections by pooling resources, sharing expertise, and collaborating on joint digitisation initiatives.

 

Bodleian Libraries

© 2025 Bodleian Libraries | Accessibility | Privacy Policy | Terms of Use | Cookies